Mises à jour de la chaîne d'approvisionnement, décembre 2025

Mises à jour de la chaîne d’approvisionnement, décembre 2025

Updates to localization improvements, creative resource provisioning, financial dashboard enhancements, and more! Dernière mise à jour 2025-12-29

Bonjour, chers partenaires. Cette page fournit un aperçu des dernières mises à jour apportées par Prime Video à l’outil Slate et au guide d’assistance.

Directives créatives relatives au renouvellement des abonnements

Nouvelles directives créatives pour les campagnes de renouvellement des abonnements. La mise à jour inclut l’ajout de liens vers les directives créatives relatives au renouvellement des abonnements dans la section Spécifications de livraison, afin de permettre aux partenaires d’accéder facilement aux normes créatives les plus récentes pour leurs campagnes. L’amélioration se concentre sur l’amélioration des conseils aux partenaires pour la promotion de contenu par abonnement.

Ressources de conception marketing créative

Nous avons ajouté de la documentation pour le kit d’outils AV Prime Video et des ressources de conception marketing créative à
https://videocentral.amazon.com/support/marketing-and-promotions/us-creative-marketing-design-resources. Les partenaires ont désormais un accès simplifié à des outils de production audiovisuelle et à des directives complètes directement depuis l’interface d’assistance principale, ainsi qu’aux directives de marque actuelles, aux modèles créatifs et aux spécifications des ressources marketing dans tous les territoires pris en charge. Cette mise à jour corrige des bibliothèques de ressources obsolètes qui créaient des problèmes de cohérence dans les supports marketing générés par les partenaires, et inclut des directives de marque actualisées qui reflètent l’identité visuelle actuelle de Prime Video, des modèles créatifs mis à jour optimisés pour les canaux marketing actuels et des spécifications pour différents types d’actifs marketing.

Code de Norvège dans les articles des exigences TVOD à l’international

Ajout de « ou nb-NO » comme code de langue acceptable pour la Norvège dans le tableau des exigences TVOD à l’international. Cette modification garantit que les partenaires de contenu norvégiens peuvent diffuser correctement du contenu localisé en utilisant l’un ou l’autre des codes des variantes linguistiques norvégiennes.

Processus d’examen des communiqués de presse PVD

Mise à jour de videocentral.amazon.com/support/marketing-and-promotions/promotions/press-releases-and-social-media-guide pour refléter les mises à jour apportées au processus d’examen des communiqués de presse PVD.

Les améliorations apportées aux processus incluent :

  • Mise à jour des coordonnées et de l’attribution des responsabilités en matière d’examen
  • Précisions sur les échéances reflétant la capacité opérationnelle et les cadres de priorité actuels
  • Flux de travail d’approbation simplifiés réduisant la durée du cycle d’examen tout en maintenant des normes de qualité
  • Une documentation améliorée fournissant aux partenaires des attentes et des exigences claires

FAQ sur les demandes de paiement

Améliorations apportées au Tableau de bord financier et aux FAQ avec des instructions supplémentaires et des questions fréquentes concernant les délais de paiement, les spécifications des méthodes de paiement, les explications relatives aux retenues fiscales et des conseils de dépannage pour les problèmes courants liés aux paiements.

Prochainement : Afficher les sous-titres fournis par Prime Video dans l’onglet Vos ressources

À compter du mois de janvier, tous les sous-titres fournis par Prime Video seront affichés dans l’onglet Ressources du catalogue, ce qui vous donnera une meilleure visibilité sur les ressources de localisation. Cette amélioration sera initialement disponible sur certains contenus SVOD et pour un groupe restreint d’autres participants à la version bêta.

Lorsque Prime Video propose des sous-titres pour votre contenu, ceux-ci sont répertoriés à côté de vos autres ressources dans le catalogue. Si vous préférez utiliser vos propres fichiers de sous-titres, vous pouvez facilement remplacer les versions générées par Prime Video à tout moment grâce à la fonction Asset Quick View.

Rappel : la création d’affiches 2:3 sera obligatoire sur tous les appareils

Le 30 janvier 2026, nous commencerons à appliquer les exigences relatives aux illustrations d’affiches au format 2:3 sur tous les appareils. Après cette date, la publication de tous les nouveaux titres ne comportant pas d’illustration 2:3 sera bloquée.

Voici ce que cela signifie pour vous : À compter de janvier 2026, nous aurons besoin d’illustrations 2:3 pour les nouveaux titres et/ou les nouvelles offres. Si l’illustration 2:3 est manquante, la publication sera bloquée. Toutefois, cela ne s’applique qu’au contexte de nouvelles offres qui n’ont jamais été mises en ligne auparavant. Pour les titres déjà publiés, vous pouvez continuer à apporter et à publier les modifications suivantes sans utiliser les illustrations 2:3 :

  • Mise à jour des prix
  • Changements de date ou offres de renouvellement
  • Mises à jour des métadonnées
  • Importation de nouvelles illustrations
  • Mises à jour des fichiers vidéo

Les types de modifications suivants nécessiteront une illustration 2:3, faute de quoi les modifications ne seront pas publiées :

  • Ajouter un territoire
  • Ajouter une qualité (comme ajouter de la HD à un titre uniquement en SD)
  • Ajouter un nouvel ID avantages
  • Un tout nouveau titre

Nous vous encourageons vivement à intégrer de manière proactive des ressources d’affiches 2:3 dans vos livraisons avant le 30 janvier 2026. Pour vous assurer que votre contenu reste visible et publiable, veuillez revoir vos titres et mettre à jour toute illustration non conforme. Pour des spécifications détaillées sur les exigences relatives aux illustrations d’affiches, voir Spécifications des illustrations.

Rappel : Mise à jour du système de livraison des illustrations : transition vers le modèle language-locale

À compter de janvier 2026, Prime Video simplifie son système de livraison d’illustrations en passant d’un modèle basé sur le territoire à un modèle basé sur la langue, ce qui signifie que les livraisons d’œuvres utilisant des dérogations de territoire ne seront plus acceptées et les partenaires devront mettre à jour leurs flux de travail pour utiliser les spécifications linguistiques locales à la place. Cette modification simplifie les flux de travail en éliminant le stockage des illustrations dupliquées, permet d’accélérer les mises à jour du contenu et les délais de publication, et améliore l’expérience client en faisant correspondre les illustrations aux préférences linguistiques plutôt qu’à la géographie, garantissant ainsi une expérience de visionnage plus personnalisée dans toutes les régions.

Toujours besoin d’aide?

Contactez-nous


Erro interno do servidor! Tente novamente
Sua sessão expirou

Faça login para continuar

Faça seu login
edit