Prime Video Clips è un’esperienza di contenuti di breve durata che consente ai partner di mostrare le loro scene più avvincenti direttamente all’interno dell’esperienza di scoperta di Prime Video. Le clip vengono visualizzate nei punti di contatto ad alto traffico durante il percorso di navigazione del cliente e fungono da motore di scoperta che favorisce l’acquisizione, il coinvolgimento più profondo e prolunga la durata commerciale dei cataloghi dei partner.
Principali vantaggi
- Posizionamento ottimale nel settore immobiliare: le clip appaiono esattamente nel momento in cui i clienti decidono cosa guardare dopo, mettendo in primo piano le scene migliori durante il viaggio di scoperta.
- Un motore di scoperta, non solo un formato: le clip in formato breve (da 30 secondi a 3 minuti) fungono da potenti leve per l’acquisizione (iscrizioni al canale, acquisti, noleggi) e un coinvolgimento più profondo.
- Personalizzato in base alla piattaforma: i formati verticali (9:16) o orizzontali (16:9) garantiscono il massimo impatto.
- Aumenta la scoperta: le clip vengono visualizzate nei caroselli di ricerca ad alto traffico di Prime Video.
- Ottieni risultati misurabili: monitora le metriche prestazionali chiave direttamente collegate a ogni clip.
- Estendi la durata dei contenuti: riutilizza le risorse esistenti in piccole gemme che mantengono il tuo catalogo pertinente anche dopo la premiere.
Metodi di consegna
Sono supportati due percorsi di consegna. I partner devono scegliere il percorso più adatto alla loro infrastruttura tecnica esistente:
Opzione 1: manifesto XML semplificato |
Opzione 2: MovieLabsXML |
|
|---|---|---|
Ideale per |
Partner che utilizzano pipeline basate su XML o nuovi entranti |
Studi già presenti nell’ecosistema MovieLabs |
Validazione |
Schema XSD disponibile per la convalida prima dell’invio |
Convalida dello schema MEC nativo |
Controllo dei diritti |
Tramite i campi Disponibilità nel manifesto XML |
Tramite EMA (consigliato); altrimenti eredita dal titolo principale |
Versione |
Fornito da Amazon |
MEC versione 2.9, MMC1.10 |
Requisiti di contenuto
Tipi di clip e linee guida editoriali
Il tipo di clip preferito sono gli estratti «scene lift», frammenti avvincenti e pertinenti dal punto di vista contestuale che catturano l’essenza di scene memorabili senza rivelare i punti principali della trama. Queste clip creano teaser irresistibili che spingono gli spettatori a scoprire da soli le storie complete. Le clip di successo evidenziano: intense sequenze d’azione, dialoghi spiritosi, momenti visivi mozzafiato, commenti appassionati, monologhi, forti momenti comici, dichiarazioni ispiratrici, reazioni drammatiche e dinamiche relazionali avvincenti.
Tipo di contenuto delle clip |
Che cos’è |
Perché funziona |
|---|---|---|
Clip brevi |
Concentrati su momenti autonomi che funzionano senza contesto, con elementi universali come umorismo, rivelazioni sorprendenti o scene romantiche |
Conquista rapidamente il pubblico |
Clip specifiche per genere |
Distribuisci l’essenza dei contenuti attraverso elementi distinti come sequenze d’azione, scambi comici o scene drammatiche |
Il fascino e lo stile principali dello show sono immediatamente evidenti |
Clip incentrate sui fan |
Rivolgiti ai fan raccontando la storia della serie, i momenti memorabili dei personaggi e le uova di Pasqua |
Fidelizza i fan, incoraggia i fan a immergersi più a fondo, incoraggia la condivisione |
Clip con contenuti tematici/culturali |
Allinea le festività, le stagioni, le apparizioni di celebrità o i momenti culturali |
Entra in contatto con gli spettatori in tempo reale; condividi opportunità tempestive |
Sono accettati anche (deve corrispondere a un unico titolo in forma estesa):
- Featurette
- Contenuti dietro le quinte
- Interviste e commenti del cast
- Proposizioni della trama (evidenzia un determinato titolo per invogliare gli utenti a guardarne altre)
- Compilazioni e mashup
Materiale promozionale non accettato
- Clip che rappresentano trailer o pubblicità
- Contenuti contenenti inviti all’azione
Contenuti non cinematografici
- Immagini fisse presentate come contenuti video, ad esempio fotomontaggi
- GIF
Contenuti visivi non narrativi
- Clip esclusivamente musicali senza dialoghi narrativi o colloquiali
- Contenuti privi di contenuti parlati sostanziali o di elementi narrativi verbali
Requisiti di durata
Durata minima |
30 secondi |
Durata massima |
3 minuti |
Intervallo ideale |
30 secondi - 3 minuti (incisivo e preciso) |
Associazione a Titoli in formato esteso
Ogni clip deve essere associata a contenuti di lunga durata già concessi in licenza a Prime Video (o distribuiti contemporaneamente). <md:ContentRelatedTo>L’associazione viene stabilita tramite il campo AssociatedTitleIdentifier nel manifesto XML semplificato e tramite la sezione del MEC di MovieLaba.
- Le clip sono collegate al titolo principale (film), alla stagione (TV) o alle raccolte (film/TV).
- I punteggi di maturità vengono ereditati dal titolo principale o assegnati da Trust & Safety: i partner non richiedono valutazioni aggiuntive
- Nessun requisito di volume minimo per iniziare; collabora con il tuo CAM per identificare un catalogo prioritario
Limiti relativi all’associazione ai titoli in formato esteso Non
c’è limite al numero di clip che possono essere associati a un titolo in formato esteso. Per una migliore esperienza, Prime Video accetterà tutti i Clip che un partner è in grado di fornire.
Specifiche tecniche
Formato Video
Attributo |
Requisito |
|---|---|
Formato |
.mp4 |
Risoluzione (verticale) |
Minimo: 1080x1920 px (HD); Massimo: 2160x3840 px (4K) |
Risoluzione (orizzontale) |
Minimo: 1920x1080px (HD); Massimo: 3840x2160px (4K) |
Aspect Ratio |
9:16 (verticale) o 16:9 (orizzontale) |
Bitrate massimo |
50 Mbps |
Dimensione massima del file |
750 MB |
Spazio cromatico |
Rec. 709 (HD) |
Requisiti Audio
Attributo |
Requisito |
|---|---|
Codec Audio |
AAC, stereo |
Sincronizzazione audio |
L’audio deve essere sempre perfettamente allineato con i contenuti visivi |
File Audio opzionale |
Sono supportati file audio separati per contenuti localizzati o accessibili (vedi AudioReferencesField) |
Standard di Qualità
Le clip contenenti uno dei seguenti difetti verranno rifiutate o dovranno essere corrette prima della pubblicazione:
Categoria di difetti |
Description |
|---|---|
Cornici scure o bianche |
Nessuna cornice completamente nera, con scarsa illuminazione o sovraesposta |
Problemi di qualità video |
Nessuna sfocatura significativa, artefatti di motion blur, artefatti di codifica o output a bassa risoluzione |
Problemi di sincronizzazione audio |
L’audio deve essere sempre perfettamente allineato con i contenuti visivi |
Sovrapposizioni sullo schermo |
Nessun testo, filigrane o logo masterizzati; eccezione: sono consentite narrazioni forzate |
Violazioni della moderazione |
Nessun testo offensivo, simboli di odio, contenuti violenti espliciti, nudità o contenuti che violino le norme relative ai contenuti di Prime Video |
Invito all’azione |
Nessuna sovrapposizione di invito all’azione, contenuti promozionali incorporati o carte bumper |
Contenuto statico |
Contenuti come fotomontaggi, GIF |
Outtakes |
Bloopers |
controllo della Qualità prima della consegna
Utilizza la seguente lista
di controllo prima di inviare le clip a Prime Video:- Il file video è in formato.mp4 e soddisfa i requisiti di risoluzione e bitrate
- Le proporzioni sono 9:16 o 16:9
- La dimensione del file non supera i 750 MB
- Lo spazio colore è Rec. 709 (HD)
- Il codec Audio è AAC Stereo ed è perfettamente sincronizzato con il video
- Nessun problema di cornici, artefatti, sfocatura o codifica in bianco e nero
- Nessuna filigrana, logo, testo masterizzato (tranne le narrazioni forzate) o inviti all’azione
- Nessuna violazione delle norme sui contenuti
- Clip mappe su un singolo titolo di film o stagione televisiva di lunga durata con licenza
- La durata è compresa tra 30 secondi e 3 minuti
- I file di testo temporizzati includono Frame Rate e Timecode se codificati in base al tempo
- Tutti i riferimenti ai file utilizzano nomi di file esatti (nessun percorso di cartella)
Metodo di consegna 1: manifesto XML semplificato
Il Clips Manifest basato su XML è attivo e pronto per la consegna. Ogni clip viene inviata come file XML autonomo che fa riferimento al mezzanino, al testo temporizzato e alle risorse audio. È leggero, flessibile e convalidato rispetto a uno schema XSD pubblicato, in modo che i partner possano rilevare gli errori prima dell’invio.
Convalida dello schema: è disponibile uno schema XSD per la convalida prima dell’invio. Contatta il tuo CAM per lo schema e un file manifest di esempio.
Namespace e struttura XML
Tutti i manifesti XML devono utilizzare i seguenti nomi e dichiarazione di pace:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<m:ClipsManifestxmlns:m="http://aivdelivery.com/schema/clips/v1.0/manifest">
<!--All fields use the m: namespace prefix -->
</m:ClipsManifest>
Campi obbligatori
I
seguenti campi sono obbligatori per ogni invio del manifesto XML:Campo |
Description |
Richiesto |
Valori accettati |
Esempio |
Note |
|---|---|---|---|---|---|
Identificatore del titolo del partner |
Identificatore partner utilizzato per fare riferimento o aggiornare il titolo in tutti gli strumenti per i partner (SKU) |
Richiesto |
Numeri UTF-8, lettere EN, trattino basso, trattino |
<Identifier>SKU: 12345</Identifier> |
Il sottoelemento Identifier è obbligatorio |
TitleDisplayNames |
Nome del titolo visualizzato sulla vetrina |
Richiesto |
Elenco di nomi visualizzati localizzati; lingue supportate |
<DisplayString>Pilota procedurale generico di polizia</DisplayString> |
Il valore predefinito delle impostazioni locali è en-US. È supportato un solo Title DisplayName per locale. |
Riferimenti ai file video |
Nome esatto del file video mezzanino fornito per la clip |
Richiesto |
Nome file esatto; impostazioni locali dalle lingue supportate (impostazione predefinita: en-US) |
File_Naming_Genre_S01_E01.mov |
È richiesto 1 riferimento a un file video. Non includere percorsi di cartelle o unità. |
Disponibilità |
Territorio e finestra di disponibilità per questo contenuto |
Richiesto |
Territorio: ISO 3166-1. Inizio/Fine: ISO 8601 (yyyy-mm-ddThh:mm:ssz) |
<Territory>US</Territory> |
Il Territorio è obbligatorio. Start/End/BenefitID/AdKey sono facoltativi. |
Identificatori di titolo associati |
Identificatore per il titolo principale associato (episodio, stagione, serie o SKU del film). Deve corrispondere all’identificativo fornito al momento della consegna a PV. |
Richiesto |
Numeri UTF-8, lettere EN, trattino basso, trattino |
<Identifier>GENERICO SKU 12345</Identifier> |
|
WorkType |
Tipo di entità associato a questo file |
Richiesto |
Estratto |
Estratto |
La prima lettera deve essere maiuscola (estratto) |
Alias del partner |
Necessario per associare i contenuti a un partner specifico |
Richiesto |
corda |
amazon_studios |
Campi opzionali
Campo |
Description |
Richiesto |
Valori accettati |
Esempio |
Note |
|---|---|---|---|---|---|
Descrizioni dei titoli |
Sinossi del contenuto. Se vuoto, ereditato dal titolo associato. Diventa obbligatorio se non viene fornito alcun AssociatedTitleIdentifier. |
Opzionale* |
Elenco di descrizioni localizzate; lingue supportate |
<DisplayString>Il cast di Ensemble risolve i casi</DisplayString> |
Il valore predefinito delle impostazioni locali è en-US. Solo una Description per locale. (*Obbligatorio se non esiste un AssociatedTitleIdentifier) |
Riferimenti TimedText |
Nome esatto del file di testo temporizzato fornito per la clip |
Facoltativo |
Nome file esatto; Locale (impostazione predefinita en-US); framerate; timecode [drop/nonDrop]; TimedText Type [normal/SDH/Forced Narrative] |
File_genere_S01_E01.itt |
TimedTextType obbligatorio se viene fornito il riferimento TimedText. FrameRate + Timecode richiesto per i file con codice temporale. |
Riferimenti audio |
Nome esatto del file audio fornito per la clip |
Facoltativo |
Nome file esatto; impostazioni locali tra le lingue supportate (impostazione predefinita en-US) |
File_Genre_S01_E01.mov |
Non includere percorsi di cartelle o unità |
Valutazioni di maturità |
Classificazioni di maturità dei contenuti |
Facoltativo |
Territorio (ISO 3166-1), System, Value, Reasons (vedi Prime Video Maturity Ratings Workbook) |
<Territory>US</Territory> <Value><System>MPAA PG-13</System></Value> |
Consulta il PV Maturity Ratings Workbook per i valori accettabili di System, Value e Reasons |
Dettagli
del campo Disponibilità
Il campo Disponibilità controlla quando e dove le clip sono disponibili su Prime Video. È possibile specificare più finestre di disponibilità.Sottocampo |
Richiesto |
Valori accettati |
Note |
|---|---|---|---|
Territorio |
Richiesto |
Codice territoriale ISO 3166-1 (ad esempio US, GB, DE) |
È richiesto almeno un territorio per disponibilità |
Start |
Facoltativo |
ISO 8601: AAAA-MM-GG o AAAA-MM-GGTHH:mm:SSZ o AAAA-MM-GGTHH:mm:SS±h |
Se non fornito, pubblicato non appena viene rilasciata l’offerta |
End |
Facoltativo |
ISO 8601: AAAA-MM-GG o AAAA-MM-GGTHH: mm:SSZ |
Se non viene fornita, la clip rimane attiva a tempo indeterminato fino all’aggiornamento. Usa End per rimuovere una clip tramite XML. |
BenefitID |
Facoltativo |
Ad esempio FVOD |
Specifica il livello di benefit per questa finestra di disponibilità |
AdKey |
Facoltativo |
Stringa numerica (ad esempio 123456) |
Chiave pubblicitaria associata a questa disponibilità |
Requisiti di riferimento per i
file I riferimenti ai file nel manifesto XML devono seguire rigorosamente queste regole:
- File Reference deve essere il nome esatto del file multimediale che viene consegnato
- Non includete informazioni sul percorso dei file: nessun nome di cartella, nome di unità o struttura di directory
- Il nome del file nel manifesto deve corrispondere esattamente al nome del file della risorsa caricata
- La localizzazione predefinita è en-US se non specificata
Esempio:
Correct: File_Naming_Convention_Generic_Police_Procedural_S01_E01.mov Errato: /media/clips/File_Naming_Convention_Generic_Police_Procedural_S01_E01.movMetodo di consegna 2: MovieLabs MEC e MMC
MovieLabs MEC (Media Entertainment Core) è uno schema di metadati standard del settore utilizzato dai principali studi per la gestione e la distribuzione di risorse multimediali digitali. L’integrazione MEC nativa di Prime Video consente agli studi di fornire metadati delle clip utilizzando le pipeline MEC esistenti con modifiche minime.
Per un controllo più granulare dei diritti e delle disponibilità, si consiglia di inviare un EMA Avail insieme al MEC. Se non viene inviata una EMA, la clip erediterà i diritti dal titolo principale associato.
Campi obbligatori MEC
I seguenti campi
MEC sono obbligatori per la consegna di clip tramite il percorso MEC di MovieLabs:Campo MEC |
Richiesto |
Value/Description |
Note |
|---|---|---|---|
TitleDisplayUnlimited |
Richiesto |
Nome visualizzato della clip (lunghezza illimitata dei caratteri) |
Titolo completo della clip da visualizzare |
Summary400 |
Opzionale |
Sinossi delle clip (fino a 400 caratteri) |
Breve sinossi del contenuto della clip. Se non ne viene fornita alcuna, viene mostrata la sinossi del titolo principale. |
ReleaseYear |
Richiesto |
Anno in cui il clip è stato creato o rilasciato |
Anno a 4 cifre |
WorkType |
Richiesto |
estratto |
Deve essere un «estratto» minuscolo nello standard MEC |
AltIdentifier |
Richiesto |
Il tuo SKU della clip con identificatore dello spazio del nome (EIDR o ORG) |
Identificatore univoco per la clip asset |
Contenuto relativo a |
Richiesto |
Il tipo deve sempre essere:clipsAssociatedTitle |
Collega la clip al suo titolo principale nella gerarchia MEC |
AssociatedOrg |
Richiesto |
Alias del tuo partner Prime Video con ruolo: licenziante |
Identifica l’organizzazione partner fornitrice |
Campi obbligatori MMC
Oltre ai campi
MEC, per la consegna tramite il percorso MovieLabs sono necessari i seguenti campi MMC (Media Manifest Core):Campo MMC |
Richiesto |
Value |
Note |
|---|---|---|---|
Experiences Audiovisual Type |
Richiesto |
Principale |
Standard di esperienza audiovisiva per la consegna di clip |
Sottotipo audiovisivo Experiences |
Richiesto |
QuickClips |
Lo identifica come una risorsa in formato breve di Prime Video Clips |
Diritti e disponibilità tramite EMA
Per le clip fornite da MEC, le finestre relative ai diritti e alla disponibilità sono controllate tramite il file allegato EMA (Electronic Media Agreement). Linee guida chiave:
- Invia un EMA insieme a MEC e MMC per un controllo preciso sui diritti territoriali e sulle finestre di disponibilità.
- Se non viene inviato alcun EMA, la clip eredita i diritti dal titolo principale associato
- I campi EMA sono in linea con le specifiche MOVIELABS EMA standard per il territorio, le date di inizio/fine e il tipo di licenza impostato come «FVOD».
Requisiti relativi ai Metadata
Disponibilità Windows Le finestre
Disponibilità definiscono quando e dove una clip è accessibile su Prime Video. Queste si applicano a entrambi i metodi di distribuzione. Questo può essere fornito nello stesso XML semplificato o tramite un EMA Avail aggiuntivo se si segue il percorso MovieLabs.
- Il campo Territorio utilizza i codici ISO 3166-1 alpha-2 (ad esempio US, GB, DE, FR, JP)
- Le date di inizio e fine utilizzano il formato ISO 8601: YYYY-MM-DD o YYYY-MM-DTHH:mm:ssz
- L’offset del fuso orario UTC (±hh:mm) è accettato anche per le date ISO 8601
- Se Start viene omesso, il clip viene pubblicato non appena l’offerta viene rilasciata
- Se End viene omesso, il clip rimane attivo a tempo indeterminato fino a quando non viene aggiornato o rimosso
- Per rimuovere un clip tramite XML, fornite una data/ora di fine già trascorsa
- È possibile fornire più blocchi di disponibilità per diversi territori o livelli di benefit
Valutazioni di maturità Le classificazioni di
maturità sono opzionali nel manifesto XML e nelle specifiche di Movielabs. Se non vengono fornite, le valutazioni vengono ereditate dal titolo principale o assegnate dal team Trust & Safety di Prime Video. Quando fornisci le valutazioni, usa il Prime Video Maturity Ratings Workbook per le combinazioni di codici System, Value e Reason accettate.
Sottocampo |
Richiesto |
Valori accettati |
Note |
|---|---|---|---|
Territorio |
Richiesto |
Codice territoriale ISO 3166-1 |
Obbligatorio all’interno di ogni blocco di Rating |
System |
Richiesto |
Sistema di rating (ad esempio MPAA, BBFC, FSK, ecc.) — vedi Maturity Ratings Workbook |
Deve essere un sistema valido per il territorio |
Value |
Richiesto |
Valore di valutazione (ad esempio PG-13, 15, 12) — vedi Maturity Ratings Workbook |
Deve essere un valore valido per il System specificato |
Motivi |
Facoltativo |
Codici Reason (ad esempio per language, V per violence) — vedi Maturity Ratings Workbook |
Sono supportati i sottoelementi Multiple Reason |
Localizzazione
Prime Video Clips supporta la distribuzione di metadati localizzati per la distribuzione multiterritoriale. Regole chiave di localizzazione:
- I valori locali devono provenire dall’elenco delle lingue supportate da Prime Video
- Se Locale non è specificato, il valore predefinito è en-US
- È supportato un solo TitleDisplayName per locale
- È supportata una sola TitleDescription per locale
- È possibile fornire riferimenti multipli ai file Video, Riferimenti di testo temporizzati e Riferimenti Audio per diverse lingue
- I codici locali seguono il formato BCP 47 (ad esempio en-US, fr-FR, de-DE, ja-JP, es-ES)
Denominazione e consegna dei file
Sebbene Prime Video non imponga una convenzione specifica per la denominazione dei file, le seguenti best practice garantiscono una distribuzione fluida ed evitano errori di inserimento:
- Usa nomi descrittivi che identifichino in modo univoco il contenuto (ad esempio includono il nome della serie, la stagione e l’episodio)
- Usa solo caratteri alfanumerici, caratteri di sottolineatura (_) e trattini (-) nei nomi di file
- Evita spazi, caratteri speciali o caratteri non ASCII nei nomi di file
- Includi le impostazioni locali nel nome del file quando distribuisci contenuti in più lingue
- Utilizzate modelli di denominazione coerenti per tutte le risorse di un pacchetto di distribuzione
Struttura del pacchetto di consegna
Ogni consegna di clip è composta da:
- Un file manifesto XML (per il percorso XML semplificato)
- Due file XML (MEC e MMC per il percorso MovieLabs)
- Un file video mezzanino (.mp4)
- Uno o più file di testo temporizzati (opzionale, .itt o altri formati supportati)
- Uno o più file audio (opzionale, per contenuti localizzati o accessibili)
Errori di ingestione comuni e come evitarli
Errore |
Come evitare |
|---|---|
FileReference non corrisponde al file caricato |
Assicuratevi che il nome esatto del file (nessun percorso) in FileReference corrisponda al nome del file della risorsa caricata |
Errore temporizzato del testo (file con codice temporale) |
Fornisci i campi FrameRate e Timecode ogni volta che invii file di testo temporizzati con codifica temporizzata |
Timed TextType mancante |
Se viene fornito timedTextReference, timedTextType è obbligatorio |
Errore di capitalizzazione WorkType |
WorkType deve essere «Excerpt» con la E maiuscola |
Descrizioni dei titoli mancanti |
TitleDescriptions diventa obbligatorio se non viene fornito alcun AssociatedTitleIdentifier |
Name space (dichiarazione mancante) |
Includi sempre xmlns:m=» http://aivdelivery.com/schema/clips/v1.0/manifest “nell’elemento radice |
Più impostazioni locali per campo |
Sono supportati solo oneTitleDisplayName e OneTitleDescription per locale |
Errore RelationshipType |
Assicurati di utilizzare useRelationshipType ‘ClipsAssociatedTitle’ e NOT ‘isRelatedTo’ per l’associazione delle clip |