MMC-Asset-Manifest
Wichtig: Partner, die Quellpakete für Komponenten per Massenlieferung an Prime Video liefern, müssen ein Asset-Manifest enthalten.
Prime Video unterstützt die MMC-Spezifikation (Media Manifest Core). MMC ist ein branchenübliches XML-Schema, das von MovieLabs entwickelt wurde. Um qualitativ hochwertige Inhalte für unsere Nutzer zu gewährleisten, den Versandprozess zu entsperren und Fehler zu vermeiden, muss die XML-Datei automatisch generiert werden. Die Dokumentation zu dieser Spezifikation und Beispieldateien befinden sich auf der MovieLabs-Website. Sie können die Beispieldateien auch über diesen Link herunterladen.
Prime Video unterstützt einen Teil der MMC-Spezifikation. Alle verfügbaren MMC-Felder sowie Hinweise zur Nutzung von Prime Video finden Sie im Abschnitt MMC-Feldliste auf dieser Seite. Die MMC-Asset-Manifestdateien, die Sie bereitstellen, unterliegen diesen Regeln für die Benennung von Dateien.
Bezeichner in MMC MMC verweisen auf eine Vielzahl von IDs im gesamten Manifest. Um sicherzustellen, dass die Identifikatoren weltweit eindeutig sind, und um eine manuelle Ausnahmebehandlung zu ermöglichen, verwenden Sie bitte die folgende URI-Struktur (Uniform Resource Identifier) in MMC-Einsendungen. Weitere Informationen sind auf der MovieLabs-Website verfügbar.
Bezeichner verwenden die folgende URI-Struktur. Vollständige Beispiele finden Sie im nächsten Abschnitt.
<namespace>: <type><scheme>:<SSID>: <Additional Information>
- <namespace>definiert den Geltungsbereich des Bezeichners. In der gesamten MMC lautet der Namespace immer md.
- <type>ist der Typ des Bezeichners oder das, was identifiziert wird. Beispiele hierfür sind AudTrackID, VidTrackID, PresentationId usw.
- <scheme>identifiziert das Schema der in der SSID angegebenen ID. Amazon akzeptiert zwei Schemata. Das verwendete Schema hängt davon ab, welche Art von ID Amazon zur Identifizierung von Inhalten zur Verfügung gestellt wird:
- eider-x gibt an, dass die angegebene ID aus der Entertainment Identifier Registry (eine EIDR) stammt. Zusätzliche Informationen folgen der EIDR.
- org gibt an, dass es sich bei der angegebenen ID um eine vom Partner festgelegte eindeutige Kennung handelt (keine EIDR).
- <SSID>ist die Inhalts-ID. Es ist entweder die EIDR oder die vom Partner übermittelte eindeutige ID. Wenn das Organisationsschema verwendet wird, muss der BusinessAlias des Partners vor der angegebenen ID stehen, wie in der MMC-Spezifikation vorgeschrieben.
- <Additional Information>ist der Ort, an dem Sie weitere Informationen einreichen können. Wenn das EIDR-X-Schema verwendet wird, muss der BusinessAlias des Partners unmittelbar auf den EIDR folgen. Zusätzliche Informationen können sich daraus ergeben. Manchmal sind zusätzliche Informationen erforderlich, um die Kennung eindeutig zu machen. Beispielsweise unterscheiden die Informationen im Abschnitt Zusätzliche Informationen (in den folgenden URIs unterstrichen) die beiden IDs voneinander:
- md:audTrackID:eidr-x:8011-8dcb-38e0-bf71-83d2-u:amazon_studios: feature.audio.en
- md: AudiTrackID: EIDR-X: 8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U: Amazon_Studios: feature.audio.fr
Beispiele für Identifikatoren Beispiel für eine eIDR-X-Kennung Das EIDR-X-Schema sollte verwendet werden, wenn Sie EIDR-Nummern zur Identifizierung Ihrer Inhalte bereitstellen.
Prime Video bevorzugt EIDR-Nummern zur Identifizierung von Titeln. Wenn Sie eIDRs für Prime Video bereitstellen, müssen Sie das EIDR-Präfix weglassen, das für alles steht, was vor dem Schrägstrich steht (z. B. „10.5240/“). Einreichen Sie nur das eindeutige Suffix und die Prüfziffer ein (z. B. XXXX-XXXXXXXX-XXXX-XXXX-C). Der von Prime Video bereitgestellte Partner-Alias wird nach der EIDR angehängt, getrennt durch einen Doppelpunkt.
Beispiel für eine Organisations-ID
Das Organisationsschema sollte verwendet werden, wenn Sie eindeutige IDs zur Identifizierung Ihrer Inhalte bereitstellen, die keine eIDRs sind. Beachten Sie im folgenden Beispiel, dass der von Prime Video bereitgestellte Partner-Alias unmittelbar vor der Titel-ID angegeben wird.
Abschnitte des Manifests
- Inventar: Der Bereich Inventar der MMC enthält Informationen zu allen Ressourcen (Video, Audio und zeitgesteuerter Text), die als Teil eines Quellpakets für Komponenten bereitgestellt werden.
- Präsentationen: Im Bereich Präsentation der MMC wird angegeben, welche Komponenten, die als Teil eines Pakets geliefert werden, zusammen abgespielt werden sollten. Wenn ein Paket beispielsweise zwei Video-Assets (eines für den Spielfilm und eines für den Trailer), fünf Audiotracks (vier für das Feature und eines für den Trailer) und acht Textdateien mit Zeitangabe (alle mit dem Feature verknüpft) enthält, wären diesem Inventar zwei Präsentationen zugeordnet. Das erste wäre für das Feature bestimmt und würde ein Videoelement, vier Audiotracks und acht Textdateien mit Zeitangabe enthalten. Die zweite Präsentation wäre für den Trailer bestimmt und würde eine Video- und eine Audiospur beinhalten.
- Abspielbare Sequenzen: Der Bereich „Abspielbare Sequenzen“ der MMC enthält Einzelheiten zu Präsentationen, die zusammen abgespielt werden sollen, und zu ihrer Reihenfolge. Diese Einträge sind nicht erforderlich.
- Erlebnisse: Im Bereich „Erlebnisse“ der MMC werden Präsentationen und/oder abspielbare Sequenzen zusammen mit Bildgruppen zusammengefasst, um das Kundenerlebnis zu definieren. Ein einzelnes Erlebnis könnte beispielsweise aus einer spielbaren Sequenz bestehen, die eine Bewertungskarte, eine Feature-Präsentation und eine Dub-Karte enthält.
- ALID-Experience Mapping: Eine Logical Asset ID (ALID) wird verwendet, um die Verfügbarkeit dem Inhalt zuzuordnen. Im Abschnitt ALID-Experience Mapping der MMC werden ALIDs aus der EMA-Nutzung mit den Erlebnissen verknüpft, die mit diesem Inhalt verknüpft sind.
Partial MMC
Partial MMC ermöglicht die Lieferung von Assets für ein aktualisiertes Paket, ohne dass alle zuvor gelieferten Assets deklariert werden müssen. Beispieldateien stehen zum Herunterladen zur Verfügung.
Teil-MMCs sollten nur Inventarobjekte für Objekte enthalten, die im aktualisierten Paket enthalten sind. Es ist nicht erforderlich, Inventar für Inhalte zu deklarieren, die zuvor an Prime Video geliefert wurden. Deklarieren Sie Präsentationen nur, wenn sie Inhalte enthalten, die im MMC-Inventar und im Paket enthalten sind. Wenn Sie beispielsweise ein Aktualisierungspaket ausliefern, das nur Dubcards für einen Spielfilm enthält, müssen Sie keine leere Feature-Präsentation deklarieren. Die Feature-Assets wurden bereits geliefert und sind nicht im MMC- und Aktualisierungspaket enthalten.
Alle gelieferten Assets werden zum Zeitpunkt des Eingangs anhand ihrer MMC-Metadaten klassifiziert. Beispielsweise wird eine Dub Card klassifiziert, wenn ihr Inventarobjekt CardSetList.CardSet.Type “DubbingCredit” enthält, und wenn sie zu einem Erlebnis mit dem Typ Main und SubType von Feature erklärt wird (durch Deklaration in einer Präsentation > PlayableSequence > Experience).
Die ALID ist die einzige ID, die zwischen einem ursprünglichen Paket und einem aktualisierten Paket, das neue Assets enthält, übereinstimmen muss.
MMC-Feldliste In
der folgenden Tabelle sind die verfügbaren MMC-Felder zusammen mit Prime Video-spezifischen Hinweisen zusammengefasst. (Um Beispiele für die Hierarchie der Felder zu sehen, laden Sie die MMC Manifest v1.10-Beispieldateien herunter.)
In der Spalte Feldname werden MMC-Felder aufgeführt. Attribute für Felder werden durch das @-Symbol gekennzeichnet.
In der Spalte Zulässige Werte werden die zulässigen Werte aufgeführt oder der Typ des erwarteten Wertes für jedes Feld angegeben. Wenn das Feld leer gelassen wird, bedeutet dies, dass eine Zeichenketteneingabe zulässig ist. Eingaben sind auf UTF-8-Zeichen beschränkt.
In der Spalte Prime Video-Nutzung wird angegeben, ob das Feld erforderlich, optional oder nicht von Prime Video verwendet wird.
Die Tabelle und die Hinweise ergänzen die von MovieLabs bereitgestellte Dokumentation und die Definitionen. Sollte es zu einem Konflikt zwischen den beiden kommen, haben die unten aufgeführten Hinweise und Richtlinien Vorrang bei Lieferungen an Prime Video.
Name des Feldes |
Definition und Hinweise |
Akzeptierte Werte |
Nutzung von Prime Video |
Typ MediaManifest |
|||
@ManifestID |
Eindeutiger Bezeichner für das Manifest. |
Nicht benutzt |
|
@updateNum |
Version dieser Manifestlieferung. |
Ganzzahl |
Nicht verwendet |
@updateDeliveryType |
Zeigt an, dass das Objekt nur Teile enthält, die für eine Aktualisierung erforderlich sind. Es ist kein vollständiges Objekt. |
Nicht benutzt |
|
Kompatibilität |
Gibt an, welche Versionen diese Eingabe vollständig nutzen können. |
Erforderlich |
|
Spezifikationsversion |
Die unterstützte Version ist v1.5. |
Aufzählung |
Erforderlich |
Profil |
Profil des Manifests. |
„MMC-1" |
Nicht benutzt |
Inventar |
Identifiziert alle einzelnen Assets, die als Teil des Pakets geliefert werden (z. B. Mezzanine-Dateien, zeitgesteuerter Text, Audio usw.), zusammen mit inventarspezifischen Metadaten. |
Erforderlich |
|
Audio |
Einzelheiten zu unterstützten Formaten, Kanalzuordnungen und anderen technischen Anforderungen finden Sie unter Audio. Für die Übertragung von Folgen oder Filmen ist mindestens eine Audiospur erforderlich. Die in eine Videodatei eingebettete Audiospur muss ebenfalls als Audiospur im Inventar aufgeführt sein. Der Speicherort (Dateiname) des Containers kann für eine Audio- und eine Videodatei identisch sein. |
Fakultativ |
|
@AudioTrackID |
ID, mit der auf der gesamten MMC auf den Audiotrack verwiesen wird. |
Für Audio erforderlich |
|
Typ |
|
Aufgezählt |
Für Audio erforderlich |
Kodierung |
Die Ausgabe/Erweiterung der Datei. |
Fakultativ |
|
Codec |
Der Codec, der zur Ausgabe der Datei verwendet wurde. |
Fakultativ |
|
Sprache |
Sprache des primären Dialogs, der in der Audiospur enthalten ist. |
RFC 5646 |
Für Audio erforderlich |
Sprache |
Sprache des primären Dialogs, der in der Audiospur enthalten ist. |
RFC 5646 |
Für Audio erforderlich |
@dubbed |
True bedeutet, dass der Audiotrack synchronisiert ist. False gibt an, dass es sich um die OV-Audiospur handelt. Wenn es weggelassen wird, geht Prime Video davon aus, dass es falsch ist. |
Boolescher Wert |
Nicht benutzt |
@forced |
Zeigt an, dass erzwungene Erzählungen in der Audiospur enthalten sind. |
Boolescher Wert |
Nicht benutzt |
Beschreibung |
Erforderlich, wenn es mehr als einen Kommentar oder einen beschreibenden Audiotrack für dieselbe Sprache gibt. |
Fakultativ |
|
Container-Referenz |
Stellt den Dateinamen des Assets bereit. Geben Sie für Audio, das in eine Mezzanine-Videodatei eingebettet ist, die Videodatei an. |
Erforderlich |
|
Standort des Containers |
Dateiname des Audiotracks. Geben Sie keine Ordner, Links oder Pfade an. |
Erforderlich |
|
Hash |
Prüfsumme für die gelieferte Datei. |
Fakultativ |
|
@method |
Checksum-Methode. Nur MD5 wird unterstützt. |
„MD5" |
Fakultativ |
Video |
Einzelheiten zu den unterstützten Formaten und technischen Anforderungen finden Sie in den Videos. Für die Übertragung von Folgen oder Filmen ist mindestens ein Videotrack erforderlich. |
Fakultativ |
|
@VideoTrackID |
ID, mit der auf der gesamten MMC auf den Videotrack verwiesen wurde. |
Für Video erforderlich |
|
Typ |
Unterstützte Werte:
|
Aufgezählt |
Für Video erforderlich |
Bild |
Wird für HDR-Asset-Metadaten verwendet. |
Erforderlich für HDR |
|
Seitenverhältnis |
Seitenverhältnis der Videodatei. |
Fakultativ |
|
Gemastertes Farbvolumen |
Beim Mastering verwendetes Farbvolumen. Dies stellt die Grenzen der codierten Farbe dar. |
Erforderlich für HDR |
|
Primäre Rchromatizität |
Rote Chromatizitätswerte. |
Erforderlich für HDR |
|
Chromatizität CIEX |
Dezimal |
||
Chromaticity CIEY |
Dezimal |
||
Primäre G-Chromatizität |
Werte für grüne Farbwerte. |
Erforderlich für HDR |
|
Chromatizität CIEX |
Dezimal |
||
Chromaticity CIEY |
Dezimal |
||
Primäre B-Chromatizität |
Blaue Chromatizitätswerte. |
Erforderlich für HDR |
|
Chromatizität CIEX |
Dezimal |
||
Chromaticity CIEY |
Dezimal |
||
Weißpunkt-Chromatizität |
Die nominale Chromatizität des Weißpunkts. |
Erforderlich für HDR |
|
Chromatizität CIEX |
Dezimal |
||
Chromaticity CIEY |
Dezimal |
||
Lichtstärke |
HDR-Metadaten, die die Lichtstärke von HDR-Inhalten beschreiben und in Nits, einer Luminanzeinheit, dargestellt werden. |
Erforderlich für HDR |
|
InhaltMax |
HDR-Metadaten, die dem hellsten Pixel im gesamten Stream entsprechen. Wenn Werte unbekannt sind, ist ein Wert von „0" akzeptabel. |
Ganzzahl |
Erforderlich für LightLevel |
Max. Bilddurchschnitt |
HDR-Metadaten, die der höchsten durchschnittlichen Bildhelligkeit pro Bild im gesamten Stream entsprechen. Wenn Werte unbekannt sind, ist ein Wert von „0" akzeptabel. |
Ganzzahl |
Erforderlich für LightLevel |
Sprache |
Sprache des primären Dialogs, der in der Videospur enthalten ist. |
RFC 5646 |
Nicht benutzt |
Kartenset-Liste |
Identifiziert eine Videodatei als Dub-Karte (DubbingCredit). Prime Video akzeptiert nur Quellennachweise für die Synchronisation von Videos. Wir akzeptieren keine Bilder als Dub-Karten. |
Fakultativ |
|
Kartenset |
Erforderlich für CardSetList |
||
Typ |
Identifiziert den Typ des Kartensatzes. |
„Synchronsprecher“ |
Wird von Cardset benötigt |
Sprache |
Identifiziert die Synchronsprache, der gutgeschrieben wird. |
RFC 5646 |
Von Cardset erforderlich |
Container-Referenz |
Gibt den Dateinamen des Assets an. |
Für Video erforderlich |
|
Standort des Containers |
Dateiname des Audiotracks. Geben Sie keine Ordner, Links oder Pfade an. |
Erforderlich |
|
Hash |
Prüfsumme für die gelieferte Datei. |
Fakultativ |
|
@method |
Checksum-Methode. |
„MD5" |
Fakultativ |
Untertitel |
Einzelheiten zu den unterstützten Formaten und Anforderungen finden Sie unter Text mit Zeitangabe. |
Fakultativ |
|
@SubtitleTrackID |
ID, mit der auf der gesamten MMC auf den Untertiteltrack verwiesen wurde. |
Erforderlich für Subtitle |
|
Typ |
Art des Untertiteltracks.
|
Aufgezählt |
Gemäß Subtitle erforderlich |
Sprache |
Sprache des Untertiteltracks |
RFC 5646 |
Gemäß Subtitle erforderlich |
Kodierung |
Die Ausgabe/Erweiterung der Datei. |
Erforderlich für Subtitle |
|
Bildrate |
Bei diesem Feld handelt es sich um eine Erweiterung der MMC-Spezifikation für Common Metadata zur Unterstützung der Bereitstellung von Informationen zur zeitgesteuerten Framerate von Text. Für Bildraten, die von Haus aus ganze Zahlen sind (z. B. 30), sollten ganze Zahlen verwendet werden. Bei Bildraten mit Dezimalwerten (z. B. 29,97) sollte das FrameRate-Element-Tag eine ganze Zahl sowie einen Multiplikator und Drop-Frame/Non-Drop-Frame-Informationen enthalten. |
Aufgezählte Ganzzahl |
Für den Untertitel erforderlich |
@multiplier |
Bei Bildraten mit Dezimalwerten (z. B. 29,97) sollte der Multiplikator im folgenden Format angegeben werden: Der 24-Bildraten-Multiplikator „1000/1001" wird für Bildraten von 29,97 oder 23,976 verwendet. Es wird kein anderer Multiplikator unterstützt. |
„1000/1001" ist der unterstützte Wert für Frameraten, die nicht ganze Zahlen sind. |
Fakultativ |
@timecode |
Dieses Feld wird verwendet, um Drop oder NonDrop zu kommunizieren. Bei ausgelassenen Werten wird davon ausgegangen, dass es sich nicht um Drop-Werte handelt. |
Drop = Frame löschen. NonDrop = Frame, der nicht gelöscht werden kann. |
Erforderlich |
Container-Referenz |
Stellt den Dateinamen des Assets bereit. |
Erforderlich für Subtitle |
|
Standort des Containers |
Dateiname des zeitgesteuerten Texts. Geben Sie keine Ordner, Links oder Pfade an. Untertitel beziehen sich möglicherweise nicht auf Videodateien. |
Erforderlich für Subtitle |
|
Hash |
Prüfsumme für die gelieferte Datei. |
Fakultativ |
|
@method |
Checksum-Methode. |
„MD5" |
Fakultativ |
Vorträge |
Für jeden Satz konformer Tracks ist eine Presentation-Instanz erforderlich. |
Erforderlich |
|
Präsentation |
Wird verwendet, um konforme Assets zu gruppieren. Schließt alle Audio- und zeitgesteuerten Texte ein, die der Videodatei entsprechen. |
Erforderlich |
|
@PresentationID |
ID, mit der auf der gesamten MMC auf die Präsentation verwiesen wurde. |
Erforderlich |
|
Metadaten verfolgen |
Satz von Titeln, die zusammen abgespielt werden können. |
Erforderlich |
|
Nummer der Track-Auswahl |
Eine Track-Auswahlnummer, die der Gruppe von Tracks zugewiesen ist, die demselben Typ angehören. Für jede Kombination von Titeln, die zusammen abgespielt werden sollen, gibt es einen Satz. trackSelectionNumber = 0 ist die primäre Gruppe. |
Ganzzahl |
Erforderlich |
Videotrack-Referenz |
Eine Videodatei ist erforderlich. Fügen Sie bei HDR-Inhalten Verweise sowohl auf die SDR- als auch auf die HDR-Quellen aus dem Inventar hinzu. |
Erforderlich |
|
Videotrack-ID |
Muss auf eine im Inventar enthaltene VideoTrackID verweisen. |
Erforderlich |
|
Audiotrack-Referenz |
Es ist mindestens eine Audioreferenz erforderlich. Fügen Sie alle Audiotracks hinzu, die dem Video jeder Präsentation entsprechen. Präsentationen für Trailer dürfen nur eine Audiospur enthalten. |
Erforderlich |
|
Audiotrack-ID |
Muss auf eine im Inventar enthaltene AudioTrackID verweisen. |
Erforderlich |
|
Referenz zum Untertitel-Track |
Fügen Sie alle zeitgesteuerten Textverweise hinzu, die dem Video jeder Präsentation entsprechen. |
Fakultativ |
|
Untertitel-Track-ID |
Muss auf eine im Inventar enthaltene SubtitleTrackID verweisen. |
Fakultativ |
|
Abspielbare Sequenz (en) |
Definiert Pre-Rolls und Post-Rolls vor und nach dem Hauptinhalt. |
Fakultativ |
|
Abspielbare Sequenz |
Wird nur für Dubcards unterstützt. |
Erforderlich für PlayableSequence (s) |
|
@PlayableSequenceID |
ID, die verwendet wird, um auf die abspielbare Sequenz in der MMC zu verweisen. |
Erforderlich für PlayableSequence |
|
Klammer |
Clip mit audiovisuellem Wiedergabematerial. |
Erforderlich für PlayableSequence (s) |
|
sequenz |
Gibt die Reihenfolge dieses Clips im Verhältnis zu anderen Clips in derselben Gruppierung an. Die Reihenfolge erfolgt vom niedrigsten zum höchsten Wert. 0 = der Hauptinhalt. Negative Zahlen = Pre-Rolls. Positive Zahlen = Post-Rolls. |
Ganzzahl |
Wird von Clip benötigt |
Audiosprache |
Zeigt an, dass dieser Clip einer bestimmten Audiosprache zugeordnet ist. Wird normalerweise für Dub-Karten verwendet. |
RFC 5646 |
Nicht benutzt |
Manifest: Präsentations-ID |
ID der Präsentation, die abgespielt werden soll. |
Erforderlich für Clip |
|
Erlebnisse |
Erlebnisse definieren das Wiedergabeerlebnis für Kunden. |
Erforderlich |
|
Erfahrung |
Definiert, wie einem Kunden abspielbare Sequenzen und Präsentationen präsentiert werden sollen. |
Erforderlich |
|
@ExperienceID |
ID, mit der in der MMC auf das Erlebnis verwiesen wurde. |
Erforderlich |
|
@Version |
Erforderlich für MovieLabs XSD. Wird nicht von Prime Video verwendet. |
Ganzzahl |
Nicht verwendet |
@updateNum |
Version des Erlebnisses, das bereitgestellt wird. |
Ganzzahl |
Nicht verwendet |
Sprache |
Die Tags Language und ExcludedLanguage werden nicht unterstützt. Verwenden Sie avails, um zulässige Sprachen oder Spracheinschränkungen anzugeben. |
RFC 5646 |
Nicht benutzt |
Ausgeschlossene Sprache |
Die Tags Language und ExcludedLanguage werden nicht unterstützt. Verwenden Sie avails, um zulässige Sprachen oder Spracheinschränkungen anzugeben. |
RFC 5646 |
Nicht benutzt |
Region |
Die Tags Region und ExcludedRegion werden nicht unterstützt. Verwenden Sie avails, um Regionen anzugeben. |
Nicht benutzt |
|
Ausgeschlossene Region |
Die Tags Region und ExcludedRegion werden nicht unterstützt. Verwenden Sie avails, um Regionen anzugeben. |
Nicht benutzt |
|
Inhalts-ID |
Wird nicht von Prime Video verwendet. Der Abgleich basiert auf UniqueID. |
Nicht benutzt |
|
Audiovisuell |
Erfahrung erfordert ein audiovisuelles Element. |
Erforderlich |
|
@ContentID |
Wird von Prime Video nicht verwendet. Der Abgleich basiert auf UniqueID. |
Nicht benutzt |
|
Typ |
Typwerte liefern Informationen über die referenzierte PlayableSequence oder Presentation.
|
Aufgezählt |
Von AudioVisual erforderlich |
Untertyp |
Nur für bestimmte Typwerte relevant. |
Feature, Trailer |
Fakultativ |
ID der Präsentation |
AudioVisual benötigt nur eine PresentationID oder eine PlayableSequenceID. Muss auf eine ID verweisen, die im Abschnitt Presentations definiert wurde. |
Erforderlich, wenn keine PlayableSequenceID angegeben ist |
|
Abspielbare Sequenz-ID |
AudioVisual benötigt nur eine PresentationID oder eine PlayableSequenceID. Muss auf eine ID verweisen, die im Abschnitt PlayableSequences definiert ist. |
Erforderlich, wenn keine PresentationID angegeben wird |
|
Inhalts-ID |
Wird nicht von Prime Video verwendet. |
Nicht benutzt |
|
Kind erleben |
Wird verwendet, um Trailer Features zuzuordnen. |
Fakultativ |
|
Beziehung |
ist Werbung für oder ist Folge von |
Aufgezählt |
Von ExperienceChild erforderlich |
Erlebnis-ID |
Muss auf eine ID verweisen, die in einem anderen Erlebnis definiert ist. |
Erforderlich von ExperienceChild |
|
Alide Erlebniskarte (n) |
Ordnet einem Erlebnis eine Verfügbarkeit (ALID) zu. |
Erforderlich |
|
Manifest: ALID |
Die ALID wird analysiert, um sowohl die von Amazon zugewiesene Partner-Alias-ID als auch die eindeutige ID zu extrahieren, die dem passenden Erlebnis entspricht. Die eindeutige ID sollte mit der verfügbaren AltID übereinstimmen und im AltID-Abschnitt der MEC-Titel-Metadaten enthalten sein. Einzelheiten zur korrekten Konstruktion der ALID finden Sie im Abschnitt über MovieLabs-IDs. |
Erforderlich |
|
Manifest: ExperienceID |
Muss auf eine ID verweisen, die im Abschnitt „Erlebnisse“ definiert wurde. |
Erforderlich |
|