Manifeste des actifs MMC
Important : les partenaires qui fournissent des packages de sources de composants à Prime Video par le biais de la livraison de fichiers en masse doivent inclure un manifeste des actifs.
Prime Video prend en charge la spécification Media Manifest Core (MMC). MMC est un schéma XML standard conçu par MovieLabs. Pour garantir un contenu de qualité à nos utilisateurs, débloquer le processus d’expédition et éviter les erreurs, le fichier XML doit être généré automatiquement. La documentation de cette spécification et des fichiers d’exemple se trouvent sur le site Web de MovieLabs. Vous pouvez également télécharger les fichiers d’exemple à partir de ce lien.
Prime Video prend en charge un sous-ensemble des spécifications MMC. L’ensemble complet des champs MMC disponibles, ainsi que les remarques concernant l’utilisation de Prime Video, sont fournis dans la section Liste des champs MMC de cette page. Les fichiers manifestes des actifs MMC que vous fournissez sont soumis à ces règles de dénomination des fichiers.
Les identifiants de MMC MMC font référence à divers identifiants dans le manifeste. Pour garantir que les identifiants sont uniques à l’échelle mondiale et pour permettre la gestion manuelle des exceptions, veuillez utiliser la structure d’identifiant de ressource uniforme (URI) suivante dans les soumissions MMC. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web de MovieLabs.
Les identificateurs utilisent la structure d’URI suivante. Des exemples complets sont fournis dans la section suivante.
<namespace>: <type><scheme>: <SSID>: <Additional Information>
- <namespace>définit la portée de l’identifiant. Dans toute la MMC, l’espace de noms est toujours md.
- <type>est le type d’identifiant, ou ce qui est identifié. Les exemples incluent AudTrackID, VidTrackID, PresentationId, etc.
- <scheme>identifie le schéma de l’identifiant fourni dans le SSID. Amazon accepte deux programmes. Le schéma utilisé est déterminé par le type d’identifiant fourni à Amazon pour identifier le contenu :
- eider-x indique que l’identifiant fourni provient du registre des identifiants de divertissement (EIDR), avec des informations supplémentaires à la suite de l’EIDR.
- org indique que l’identifiant fourni est un identifiant unique déterminé par le partenaire (et non un EIDR).
- <SSID>est l’identifiant du contenu. Il s’agit soit de l’EIDR, soit de l’identifiant unique soumis par le partenaire. Si le schéma d’organisation est utilisé, le BusinessAlias du partenaire doit précéder l’ID fourni, conformément à la spécification MMC.
- <Additional Information>est l’endroit où vous pouvez soumettre plus d’informations. Si le schéma eidr-x est utilisé, le BusinessAlias du partenaire doit immédiatement suivre l’EIDR. Des informations supplémentaires peuvent suivre. Des informations supplémentaires sont parfois nécessaires pour rendre l’identifiant unique. Par exemple, les informations contenues dans la section Informations supplémentaires (soulignées dans les URI suivants) sont ce qui distingue les deux identifiants l’un de l’autre :
- MD : AUDTrackID : EIDR-X:8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U : Amazon_Studios : feature.audio.en
- MD : AUDTrackID : EIDR-X : 8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U : Amazon_Studios : feature.audio.fr
Exemples d’identifiants Exemple d’identifiant EIDR-x
Le schéma eidr-x doit être utilisé si vous fournissez des numéros EIDR pour identifier votre contenu. Prime Video préfère les numéros EIDR pour identifier les titres. Lorsque vous fournissez des eIDR à Prime Video, vous devez omettre le préfixe EIDR, qui se trouve avant la barre oblique (par exemple, « 10.5240/ »). Soumettre uniquement le suffixe unique et le chiffre de contrôle (par exemple XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-C). L’alias de partenaire fourni par Prime Video est ajouté après l’EIDR, séparé par deux points.
Exemple d’identifiant d’organisation
Le schéma d’organisation doit être utilisé si vous fournissez des identifiants uniques qui ne sont pas des eIDR pour identifier votre contenu. Dans l’exemple suivant, notez que l’alias de partenaire fourni par Prime Video est fourni juste avant l’ID du titre.
Sections du manifeste
- Inventaire : La section Inventaire de la MMC contient des détails sur tous les actifs (vidéo, audio et texte chronométré) fournis dans le cadre d’un package source de composants.
- Présentations : La section Présentation de la MMC indique quels actifs fournis dans le cadre d’un package doivent être joués ensemble. Par exemple, si un package inclut deux ressources vidéo (une pour le long métrage et une pour la bande-annonce), cinq pistes audio (quatre pour le long métrage et une pour la bande-annonce) et huit ressources textuelles chronométrées (toutes associées à la fonctionnalité), deux présentations seront associées à cet inventaire. Le premier serait destiné à la fonctionnalité et comprendrait une ressource vidéo, quatre pistes audio et huit ressources textuelles chronométrées. La deuxième présentation serait destinée à la bande annonce et comprendrait une piste vidéo et une piste audio.
- Séquences jouables : La section Séquences jouables de la MMC fournit des détails sur les présentations destinées à être jouées ensemble et sur leur ordre de séquence. Ces entrées ne sont pas obligatoires.
- Expériences : la section Expérience de la MMC regroupe les présentations et/ou les séquences jouables ainsi que les groupes d’images pour définir l’expérience client. Par exemple, une expérience unique peut être composée d’une séquence jouable contenant une carte de classement, une présentation des fonctionnalités et une carte dub.
- Cartographie de l’expérience valide : un identifiant d’actif logique (ALID) est utilisé pour faire correspondre les ressources au contenu. La section de mappage de l’expérience ALID de la MMC fait le lien entre les ALID utilisés par l’EMA et les expériences associées à ce contenu.
MMC partiel La MMC
partielle permet de livrer des actifs pour un package mis à jour sans qu’il soit nécessaire de déclarer tous les actifs précédemment livrés. Des exemples de fichiers sont disponibles en téléchargement.
Les MMC partiels ne doivent contenir que des objets d’inventaire pour les actifs inclus dans le package mis à jour. Il n’est pas nécessaire de déclarer l’inventaire pour les actifs précédemment livrés à Prime Video. Ne déclarez les présentations que lorsqu’elles contiennent des actifs présents dans l’inventaire MMC et dans le package. Par exemple, si vous livrez un package de mise à jour contenant uniquement des cartes doublées pour un long métrage, vous n’êtes pas obligé de déclarer une présentation de long métrage vide ; les éléments du long métrage ont déjà été fournis et ne sont pas inclus dans le MMC ni dans le package de mise à jour.
Tous/Toutes les ressources livrées sont classées au moment de leur réception en fonction de leurs métadonnées MMC. Par exemple, une carte dub est classée lorsque son objet d’inventaire contient CardSetList.CardSet.Type « DubbingCredit », et lorsqu’elle est déclarée expérience avec un type de fonctionnalité principale et un sous-type de fonctionnalité (via une déclaration dans une présentation > PlayableSequence > Expérience).
L’ALID est le seul identifiant qui doit correspondre entre un package initial et un package mis à jour contenant de nouveaux actifs.
Liste des champs MMC
Le tableau suivant récapitule les champs MMC disponibles ainsi que les notes spécifiques à Prime Video. (Pour voir des exemples de hiérarchie des champs, téléchargez les fichiers d’exemple du manifeste MMC v1.10.)
La colonne Nom du champ répertorie les champs MMC ; les attributs des champs sont indiqués par le symbole @.
La colonne Valeurs acceptées répertorie les valeurs acceptables ou indique le type de valeur attendu pour chaque champ. Si ce champ est laissé vide, cela indique qu’une entrée de chaîne est autorisée. Les entrées sont limitées aux caractères UTF-8.
La colonne Utilisation de Prime Video indique si le champ est obligatoire, facultatif ou non utilisé par Prime Video.
Le tableau et les notes s’ajoutent à la documentation et aux définitions fournies par MovieLabs. En cas de conflit entre les deux, les notes et directives fournies ci-dessous prévalent pour les livraisons à Prime Video.
Nom du champ |
Définition et notes |
Valeurs acceptées |
Utilisation de Prime Video |
Type de manifeste multimédia |
|||
@ManifestID |
Identifiant unique pour le manifeste. |
Non utilisé |
|
@updateNum |
Version de cette livraison de manifeste. |
Nombre entier |
Non utilisé |
@updateDeliveryType |
Indique que l’objet inclut uniquement les parties requises pour une mise à jour. Ce n’est pas un objet complet. |
Non utilisé |
|
Compatibilité |
Indique quelles versions peuvent pleinement utiliser cette entrée. |
Nécessaire |
|
Version des spécifications |
La version prise en charge est la v1.5. |
Énuméré |
Nécessaire |
Profil |
Profil du manifeste. |
« MMC-1 » |
Non utilisé |
Inventaire |
Identifie tous les actifs individuels fournis dans le cadre du package (par exemple, les fichiers mezzanine, le texte chronométré, le son, etc.) ainsi que les métadonnées spécifiques aux actifs. |
Nécessaire |
|
Audio |
Voir Audio pour plus de détails sur les formats pris en charge, le mappage des canaux et les autres exigences techniques. Au moins une piste audio est requise pour les livraisons d’épisodes ou de films. La piste audio incorporée à un fichier vidéo doit également être répertoriée dans l’inventaire en tant que piste audio. L’emplacement du conteneur (nom de fichier) peut être le même pour un fichier audio et un fichier vidéo. |
Facultatif |
|
@AudioTrackID |
ID utilisé pour référencer la piste audio dans le MMC. |
Requis par le système audio |
|
Type |
|
Énuméré |
Requis par le système audio |
Encodage |
Sortie/extension du fichier. |
Facultatif |
|
Codec |
Le codec utilisé pour générer le fichier. |
Facultatif |
|
Langue |
Langue de la boîte de dialogue principale contenue dans la piste audio. |
RFC 5646 |
Requis par le système audio |
Langue |
Langue de la boîte de dialogue principale contenue dans la piste audio. |
RFC 5646 |
Requis par le système audio |
@dubbed |
True indique que la piste audio est doublée. False indique qu’il s’agit de la piste audio OV. En cas d’omission, Prime Video suppose que c’est faux. |
Booléen |
Non utilisé |
@forced |
Indique que des récits forcés sont inclus dans la piste audio. |
Booléen |
Non utilisé |
Descriptif |
Obligatoire s’il existe plusieurs commentaires ou pistes audio descriptives pour la même langue. |
Facultatif |
|
Référence du conteneur |
Fournit le nom de fichier de la ressource. Pour le son intégré dans un fichier vidéo mezzanine, indiquez le fichier vidéo. |
Nécessaire |
|
Emplacement du conteneur |
Nom de fichier de la piste audio. Ne fournissez pas de dossiers, de liens ou de chemins. |
Nécessaire |
|
Hash |
Somme de contrôle pour le fichier livré. |
Facultatif |
|
@method |
Méthode Checksum. Seul le MD5 est pris en charge. |
« MD5 » |
Facultatif |
Vidéo |
Consultez les vidéos pour plus de détails sur les formats pris en charge et les exigences techniques. Au moins une piste vidéo est requise pour les livraisons d’épisodes ou de films. |
Facultatif |
|
@VideoTrackID |
ID utilisé pour référencer la piste vidéo dans le MMC. |
Requis par vidéo |
|
Type |
Valeurs prises en charge :
|
Énuméré |
Requis par vidéo |
Photo |
Utilisé pour les métadonnées des actifs HDR. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Rapport hauteur/largeur |
Rapport hauteur/largeur du fichier vidéo. |
Facultatif |
|
Volume colorimétrique maîtrisé |
Volume de couleur utilisé lors du mastering. Cela représente les limites de la couleur codée. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Chromaticité R primaire |
Valeurs de chromaticité rouge. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Chromaticité CIEX |
Décimal |
||
Chromaticity City |
Décimal |
||
Chromaticité G primaire |
Valeurs de chromaticité verte. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Chromaticité CIEX |
Décimal |
||
Chromaticity City |
Décimal |
||
Chromaticité B primaire |
Valeurs de chromaticité bleue. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Chromaticité CIEX |
Décimal |
||
Chromaticity City |
Décimal |
||
Chromaticité de Whitepoint |
La chromaticité nominale du point blanc. |
Nécessaire pour le HDR |
|
Chromaticité CIEX |
Décimal |
||
Chromaticity City |
Décimal |
||
Niveau de lumière |
Métadonnées HDR qui décrivent le niveau d’éclairage du contenu HDR et sont représentées en nits, une unité de luminance. |
Nécessaire pour le HDR |
|
ContenuMax |
Métadonnées HDR correspondant au pixel le plus lumineux de l’ensemble du flux. Si les valeurs sont inconnues, une valeur de « 0 » est acceptable. |
Nombre entier |
Requis pour LightLevel |
Frame AverageMax |
Métadonnées HDR correspondant à la luminosité moyenne d’image la plus élevée par image de l’ensemble du flux. Si les valeurs sont inconnues, une valeur de « 0 » est acceptable. |
Nombre entier |
Requis pour LightLevel |
Langue |
Langue de la boîte de dialogue principale contenue dans la piste vidéo. |
RFC 5646 |
Non utilisé |
Liste des jeux de cartes |
Identifie un fichier vidéo comme étant une carte dub (DubbingCredit). Prime Video accepte uniquement les crédits de doublage vidéo. Nous n’acceptons pas les images sous forme de cartes dub. |
Facultatif |
|
Set de cartes |
Requis par CardSetList |
||
type |
Identifie le type de jeu de cartes. |
« crédit de doublage » |
Requis par Cardset |
langue |
Identifie la langue de doublage créditée. |
RFC 5646 |
Requis par Cardset |
Référence du conteneur |
Fournit le nom de fichier de la ressource. |
Requis par vidéo |
|
Emplacement du conteneur |
Nom de fichier de la piste audio. Ne fournissez pas de dossiers, de liens ou de chemins. |
Nécessaire |
|
Hash |
Somme de contrôle pour le fichier livré. |
Facultatif |
|
@method |
Méthode Checksum. |
« MD5 » |
Facultatif |
Sous-titre |
Voir le texte chronométré pour plus de détails sur les formats pris en charge et les exigences. |
Facultatif |
|
@SubtitleTrackID |
ID utilisé pour référencer la piste de sous-titre dans l’ensemble de la MMC. |
Requis par sous-titre |
|
Type |
Type de piste de sous-titre.
|
Énuméré |
Requis par sous-titre |
Langue |
Langue de la piste de sous-titre |
RFC 5646 |
Requis par sous-titre |
Encodage |
Sortie/extension du fichier. |
Requis par sous-titre |
|
Fréquence d’images |
Ce champ est une extension de MMC issue de la spécification Common Metadata pour prendre en charge la diffusion d’informations de fréquence d’images de texte chronométrées. Pour les fréquences d’images qui sont nativement des nombres entiers (tels que 30), des nombres entiers doivent être utilisés. Pour les fréquences d’images comportant des valeurs décimales (29,97, par exemple), la balise d’élément FrameRate doit inclure une fréquence d’images entière, ainsi qu’un multiplicateur et des informations sur les images abandonnées/non abandonnées. |
Entier énuméré |
Requis par sous-titre |
@multiplier |
Pour les fréquences d’images comportant des valeurs décimales (29,97, par exemple), le multiplicateur doit être inclus selon le format suivant : 24. Le multiplicateur de fréquence d’images de « 1000/1001 » est utilisé pour les fréquences d’images de 29,97 ou 23,976. Aucun autre multiplicateur n’est pris en charge. |
« 1000/1001 » est la valeur prise en charge pour les fréquences d’images autres que les nombres entiers. |
Facultatif |
@timecode |
Ce champ est utilisé pour communiquer Drop ou NonDrop. Les valeurs omises seront considérées comme non nulles. |
Déposer = supprimer le cadre. NonDrop = cadre non déperlant. |
Nécessaire |
Référence du conteneur |
Fournit le nom de fichier de la ressource. |
Requis par sous-titre |
|
Emplacement du conteneur |
Nom de fichier du texte chronométré. Ne fournissez pas de dossiers, de liens ou de chemins. Les sous-titres ne doivent pas faire référence à des fichiers vidéo. |
Requis par sous-titre |
|
Hash |
Somme de contrôle pour le fichier livré. |
Facultatif |
|
@method |
Méthode Checksum. |
« MD5 » |
Facultatif |
Présentations |
Une instance de présentation est requise pour chaque ensemble de pistes conformes. |
Nécessaire |
|
Présentation |
Utilisé pour regrouper les actifs conformes. Incluez tout le texte audio et chronométré conformes au fichier vidéo. |
Nécessaire |
|
@PresentationID |
ID utilisé pour référencer la présentation dans l’ensemble de la MMC. |
Nécessaire |
|
Suivre les métadonnées |
Ensemble de pistes pouvant être jouées ensemble. |
Nécessaire |
|
Numéro de sélection de piste |
Numéro de sélection de piste attribué au groupe de pistes appartenant au même type. Il existe un set pour chaque combinaison de pistes qui doivent être jouées ensemble. TrackSelectionNumber = 0 est le groupe principal. |
Nombre entier |
Nécessaire |
Référence de piste vidéo |
Un seul fichier vidéo est requis. Pour le contenu HDR, incluez des références aux sources SDR et HDR de l’inventaire. |
Nécessaire |
|
Identifiant de la piste vidéo |
Doit faire référence à un VideoTrackID inclus dans l’inventaire. |
Nécessaire |
|
Référence de piste audio |
Au moins une référence audio est requise. Incluez toutes les pistes audio conformes à la vidéo de chaque présentation. Les présentations pour les bandes-annonces ne peuvent inclure qu’une seule piste audio. |
Nécessaire |
|
Identifiant de piste audio |
Doit faire référence à un AudioTrackID inclus dans l’inventaire. |
Nécessaire |
|
Référence de la piste de sous-titre |
Incluez toutes les références de texte chronométrées conformes à la vidéo de chaque présentation. |
Facultatif |
|
ID de la piste de sous-titre |
Doit faire référence à un SubtitleTrackID inclus dans l’inventaire. |
Facultatif |
|
Séquence (s) jouable (s) |
Définit les pré-rouleaux et les post-rouleaux avant et après le contenu principal. |
Facultatif |
|
Séquence jouable |
Uniquement pris en charge pour les cartes USB. |
Requis par PlayableSequence (s) |
|
@PlayableSequenceID |
ID utilisé pour référencer la séquence jouable dans le MMC. |
Requis par PlayableSequence |
|
Pince |
Extrait de matériel de lecture audiovisuelle. |
Requis par PlayableSequence (s) |
|
séquence |
Indique la séquence de ce clip par rapport aux autres clips du même groupe. L’ordre va de la valeur la plus basse à la valeur la plus élevée. 0 = le contenu principal. Chiffres négatifs = pré-rouleaux. Chiffres positifs = post-rolls. |
Nombre entier |
Requis par Clip |
Langage audio |
Indique que ce clip est associé à une langue audio particulière. Généralement utilisé pour les cartes dub. |
RFC 5646 |
Non utilisé |
Manifeste : ID de présentation |
ID de la présentation à jouer. |
Requis par Clip |
|
Expériences |
Les expériences définissent l’expérience de lecture des clients. |
Nécessaire |
|
Expérience |
Définit la manière dont les séquences jouables et les présentations doivent être présentées au client. |
Nécessaire |
|
@ExperienceID |
ID utilisé pour faire référence à l’expérience dans l’ensemble de la MMC. |
Nécessaire |
|
@Version |
Requis par MovieLabs XSD. Non utilisé par Prime Video. |
Nombre entier |
Non utilisé |
@updateNum |
Version de l’expérience proposée. |
Nombre entier |
Non utilisé |
Langue |
Les balises Language et ExcludedLanguage ne sont pas prises en charge. Utilisez avails pour spécifier les langues autorisées ou les restrictions linguistiques. |
RFC 5646 |
Non utilisé |
Langue exclue |
Les balises Language et ExcludedLanguage ne sont pas prises en charge. Utilisez avails pour spécifier les langues autorisées ou les restrictions linguistiques. |
RFC 5646 |
Non utilisé |
Région |
Les balises Region et ExcludedRegion ne sont pas prises en charge. Utilisez avails pour spécifier les régions. |
Non utilisé |
|
Région exclue |
Les balises Region et ExcludedRegion ne sont pas prises en charge. Utilisez avails pour spécifier les régions. |
Non utilisé |
|
ID du contenu |
Non utilisé par Prime Video. La correspondance est basée sur UniqueID. |
Non utilisé |
|
Audiovisuel |
L’expérience nécessite un élément audiovisuel. |
Nécessaire |
|
@ContentID |
Non utilisé par Prime Video. La correspondance est basée sur UniqueID. |
Non utilisé |
|
Type |
Les valeurs de type fournissent des informations sur la PlayableSequence ou la Presentation référencée.
|
Énuméré |
Requis par AudioVisual |
SubType |
Pertinent uniquement pour des valeurs de type spécifiques. |
Fonctionnalité, bande-annonce |
Facultatif |
ID de présentation |
Un seul PresentationID ou PlayableSequenceID est requis par AudioVisual. Doit faire référence à un identifiant défini dans la section Présentations. |
Obligatoire si aucun PlayableSequenceID n’est fourni |
|
ID de séquence jouable |
Un seul PresentationID ou PlayableSequenceID est requis par AudioVisual. Doit faire référence à un identifiant défini dans la section PlayableSequences. |
Obligatoire si aucun ID de présentation n’est fourni |
|
ID du contenu |
Non utilisé par Prime Video. |
Non utilisé |
|
Enfant d’expérience |
Utilisé pour associer des remorques à des fonctionnalités. |
Facultatif |
|
Relation |
est une promotion ou un épisode de |
Énuméré |
Requis par ExperienceChild |
ID d’expérience |
Doit faire référence à un identifiant défini dans une autre expérience. |
Requis par ExperienceChild |
|
Carte (s) d’expérience Alidex |
Associe un avantage (ALID) à une expérience. |
Nécessaire |
|
Manifeste : ALID |
L’ALID est analysé pour extraire à la fois l’identifiant d’alias de partenaire attribué par Amazon et l’identifiant unique correspondant à l’expérience correspondante. L’identifiant unique doit correspondre à l’identifiant AltiD indiqué dans le fichier disponible et être inclus dans la section AltID des métadonnées du titre MEC. Consultez la section sur les identifiants MovieLabs pour plus de détails sur la manière de construire correctement l’ALID. |
Nécessaire |
|
Manifeste : ExperienceID |
Doit faire référence à un identifiant défini dans la section Expériences. |
Nécessaire |
|