Manifiesto de activos de MMC
Importante: Los socios que entreguen paquetes fuente de componentes a Prime Video mediante la entrega masiva de archivos deben incluir un manifiesto de activos.
Prime Video es compatible con la especificación Media Manifest Core (MMC). MMC es un esquema XML estándar del sector diseñado por MovieLabs. Para garantizar un contenido de calidad para nuestros usuarios, desbloquear el proceso de entrega y evitar errores, el archivo XML debe generarse automáticamente. La documentación de esta especificación y los archivos de ejemplo se encuentran en el sitio web de MovieLabs. También puede descargar los archivos de muestra desde este enlace.
Prime Video admite un subconjunto de las especificaciones de MMC. El conjunto completo de campos de MMC disponibles, junto con las notas sobre el uso de Prime Video, se proporcionan en la sección Lista de campos de MMC de esta página. Los archivos de manifiesto de activos de MMC que entregue están sujetos a estas reglas de denominación de archivos.
Los identificadores de MMC MMC hacen referencia a una variedad de ID en todo el manifiesto. Para garantizar que los identificadores sean únicos a nivel mundial y permitir la gestión manual de las excepciones, utilice la siguiente estructura de identificadores uniformes de recursos (URI) en los envíos de MMC. Hay información adicional disponible en el sitio web de MovieLabs.
Los identificadores utilizan la siguiente estructura de URI. En la siguiente sección se proporcionan ejemplos completos.
<namespace>:<type>:<scheme>:<SSID>: <Additional Information>
- <namespace>define el alcance del identificador. En todo el MMC, el espacio de nombres siempre es md.
- <type>es el tipo de identificador o lo que se identifica. Algunos ejemplos son audTrackID, vidTrackID, PresentationID, etc.
- <scheme>identifica el esquema del ID proporcionado en el SSID. Amazon acepta dos esquemas. El esquema utilizado viene determinado por el tipo de identificación que se proporciona a Amazon para identificar el contenido:
- eider-x indica que el identificador proporcionado proviene del Registro de Identificadores de Entretenimiento (un EIDR), con información adicional después del EIDR.
- org indica que el ID proporcionado es un identificador único determinado por el socio (no un EIDR).
- <SSID>es el identificador de contenido. Es el EIDR o el identificador único enviado por el socio. Si se utiliza el esquema organizativo, el alias de negocio del socio debe preceder al ID proporcionado, según lo exige la especificación de la MMC.
- <Additional Information>es donde puede enviar más información. Si se utiliza el esquema eidr-x, el BusinessAlias del socio debe seguir inmediatamente al EIDR. A continuación se puede obtener información adicional. A veces se requiere información adicional para que el identificador sea único. Por ejemplo, la información contenida en la sección de información adicional (subrayada en los siguientes URI) es lo que distingue a los dos ID entre sí:
- MD: ID de pista de audio: eIDR-X: 8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U: Amazon_Studios: feature.audio.en
- MD: ID de pista de audio: eIDR-X: 8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U: Amazon_Studios: feature.audio.fr
Ejemplos de identificadores Ejemplo de identificador eIDR-x Se debe utilizar el esquema eidr-x si vas a entregar números EIDR para identificar tu contenido.
Prime Video prefiere los números EIDR para identificar los títulos. Cuando proporciones los EIDR a Prime Video, debes omitir el prefijo EIDR, que es todo lo que aparece antes de la barra diagonal (por ejemplo, «10.5240/»). Enviar solo el sufijo único y el dígito de control (por ejemplo, XXXX-XXXXXX-XXXX-XXXX-C). El alias de socio proporcionado por Prime Video se adjunta después del EIDR, separado por dos puntos.
Ejemplo de identificador de organización Se debe utilizar
el esquema de organización si vas a entregar identificadores únicos que no sean EIDR para identificar tu contenido. En el siguiente ejemplo, ten en cuenta que el alias de socio proporcionado por Prime Video se proporciona inmediatamente antes del ID del título.
Secciones del manifiesto
- Inventario: la sección de inventario del MMC incluye detalles sobre todos los activos (vídeo, audio y texto cronometrado) que se entregan como parte de un paquete fuente de componentes.
- Presentaciones: la sección de presentaciones del MMC indica qué activos entregados como parte de un paquete deben reproducirse juntos. Por ejemplo, si un paquete incluye dos recursos de vídeo (uno para la película y otro para el tráiler), cinco pistas de audio (cuatro para la película y una para el tráiler) y ocho recursos de texto cronometrado (todos asociados a la función), habría dos presentaciones asociadas a ese inventario. La primera sería para la función e incluiría un recurso de vídeo, cuatro pistas de audio y ocho recursos de texto temporizados. La segunda presentación sería para el tráiler e incluiría una pista de vídeo y una pista de audio.
- Secuencias reproducibles: la sección Secuencias reproducibles del MMC proporciona detalles sobre las presentaciones que están diseñadas para reproducirse juntas y su orden de secuencia. Estas entradas no son obligatorias.
- Experiencias: la sección de experiencias del MMC agrupa las presentaciones o secuencias reproducibles junto con los grupos de imágenes para definir la experiencia del cliente. Por ejemplo, una experiencia individual podría estar compuesta por una secuencia jugable que contenga una carta de valoración, una presentación de un largometraje y una carta de doblaje.
- Mapeo de experiencias válidas: se utiliza un identificador de activo lógico (ALID) para hacer coincidir las partidas disponibles con el contenido. La sección de mapeo de experiencias de ALID de la MMC relaciona los ALID de la EMA disponibles con las experiencias asociadas a ese contenido.
La MMC parcial permite la entrega de activos para un paquete actualizado sin necesidad de declarar todos los activos entregados anteriormente. Los archivos de muestra están disponibles para su descarga.
Los MMC parciales solo deben contener objetos de inventario para los activos incluidos en el paquete actualizado. No es necesario declarar el inventario de los activos que se hayan entregado anteriormente a Prime Video. Declara las presentaciones únicamente cuando contengan activos que estén presentes en el inventario de MMC y en el paquete. Por ejemplo, si vas a entregar un paquete de actualización que solo contiene tarjetas de doblaje para un largometraje, no tienes que declarar una presentación de largometraje vacía; los recursos del largometraje se entregaron anteriormente y no se incluyen en el paquete de MMC y actualización.
Todos los activos entregados se clasifican en el momento de la recepción en función de sus metadatos de MMC. Por ejemplo, una tarjeta doblada se clasifica cuando su objeto de inventario contiene CardSetList.CardSet.Type “DubbingCredit» y cuando se declara una experiencia con un tipo de función principal y un subtipo (mediante una declaración en una presentación > Secuencia jugable > Experiencia).
El ALID es el único identificador que debe coincidir entre un paquete inicial y un paquete actualizado que contenga nuevos activos.
Lista de campos de MMC En
la siguiente tabla se resumen los campos de MMC disponibles junto con las notas específicas de Prime Video. (Para ver ejemplos de la jerarquía de campos, descargue los archivos de ejemplo de MMC Manifest v1.10.)
La columna Nombre de campo muestra los campos de MMC; los atributos de los campos se indican con el símbolo @.
La columna Valores aceptados muestra los valores aceptables o indica el tipo de valor esperado para cada campo. Si se deja en blanco, indica que se permite introducir una cadena. Las entradas están limitadas a caracteres UTF-8.
La columna de uso de Prime Video indica si el campo es obligatorio, opcional o no lo utiliza Prime Video.
La tabla y las notas se suman a la documentación y las definiciones proporcionadas por MovieLabs. En caso de que surja algún conflicto entre ambas, las notas y directrices que se indican a continuación prevalecerán para las entregas a Prime Video.
Nombre del campo |
Definición y notas |
Valores aceptados |
Uso de Prime Video |
Tipo MediaManifest |
|||
@ManifestID |
Identificador único del manifiesto. |
No se utiliza |
|
@updateNum |
Versión de la entrega de este manifiesto. |
Entero |
No se utiliza |
@updateDeliveryType |
Indica que el objeto incluye solo las partes necesarias para una actualización. No es un objeto completo. |
No se utiliza |
|
Compatibilidad |
Indica qué versiones pueden utilizar completamente esta entrada. |
Necesario |
|
Versión de especificación |
La versión compatible es la v1.5. |
Enumerado |
Necesario |
Perfil |
Perfil del manifiesto. |
«MMC-1" |
No utilizado |
Inventario |
Identifica todos los activos individuales que se entregan como parte del paquete (por ejemplo, archivos intermedios, texto cronometrado, audio, etc.) junto con los metadatos específicos de los activos. |
Necesario |
|
Audio |
Consulte Audio para obtener más información sobre los formatos compatibles, la asignación de canales y otros requisitos técnicos. Se necesita al menos una pista de audio para la entrega de episodios o películas. La pista de audio incrustada en un archivo de vídeo también debe figurar en el inventario como pista de audio. La ubicación del contenedor (nombre del archivo) puede ser la misma para un archivo de audio y uno de vídeo. |
Opcional |
|
@AudioTrackID |
ID utilizado para hacer referencia a la pista de audio en todo el MMC. |
Requerido por el audio |
|
Tipo |
|
Enumerado |
Requerido por el audio |
Codificación |
La salida/extensión del archivo. |
Opcional |
|
Códec |
El códec utilizado para generar el archivo. |
Opcional |
|
Idioma |
Idioma del diálogo principal contenido en la pista de audio. |
RFC 5646 |
Requerido por Audio |
Idioma |
Idioma del diálogo principal contenido en la pista de audio. |
RFC 5646 |
Requerido por Audio |
@dubbed |
Si es True, indica que la pista de audio está doblada. Si es falso, indica que se trata de la pista de audio OV. Si se omite, Prime Video asume que es falsa. |
Booleano |
No se usa |
@forced |
Indica que se incluyen narraciones forzadas en la pista de audio. |
Booleano |
No se usa |
Descripción |
Obligatorio si hay más de un comentario o pista de audio descriptiva para el mismo idioma. |
Opcional |
|
Referencia de contenedor |
Proporciona el nombre de archivo del activo. En el caso del audio incrustado en un archivo de vídeo intermedio, indique el archivo de vídeo. |
Necesario |
|
Ubicación del contenedor |
Nombre de archivo de la pista de audio. No proporciones carpetas, enlaces ni rutas. |
Necesario |
|
hachís |
Suma de verificación del archivo entregado. |
Opcional |
|
@method |
Método Checksum. Solo se admite MD5. |
«MD5" |
Opcional |
Vídeo |
Consulte los vídeos para obtener más información sobre los formatos compatibles y los requisitos técnicos. Se necesita al menos una pista de vídeo para la entrega de episodios o películas. |
Opcional |
|
@VideoTrackID |
ID utilizada para hacer referencia a la pista de vídeo en todo el MMC. |
Requerido por vídeo |
|
Tipo |
Valores admitidos:
|
Enumerado |
Requerido por vídeo |
Imagen |
Se utiliza para los metadatos de activos en HDR. |
Necesario para HDR |
|
Relación de aspecto |
Relación de aspecto del archivo de vídeo. |
Opcional |
|
Volumen de color dominado |
Volumen de color utilizado en la masterización. Representa los límites del color codificado. |
Necesario para HDR |
|
Cromaticidad R primaria |
Valores de cromaticidad roja. |
Necesario para HDR |
|
Cromaticidad CIEX |
Decimal |
||
Cromaticidad CIEY |
Decimal |
||
Cromaticidad G primaria |
Valores de cromaticidad verde. |
Necesario para HDR |
|
Cromaticidad CIEX |
Decimal |
||
Cromaticidad CIEY |
Decimal |
||
Cromaticidad B primaria |
Valores de cromaticidad azul. |
Necesario para HDR |
|
Cromaticidad CIEX |
Decimal |
||
Cromaticidad CIEY |
Decimal |
||
Cromaticidad de punto blanco |
La cromaticidad nominal del punto blanco. |
Necesario para HDR |
|
Cromaticidad CIEX |
Decimal |
||
Cromaticidad CIEY |
Decimal |
||
Nivel de luz |
Metadatos HDR que describen el nivel de luz del contenido HDR y se representan en nits, una unidad de luminancia. |
Necesario para HDR |
|
Contenido máximo |
Metadatos HDR que corresponden al píxel más brillante de toda la transmisión. Si se desconocen los valores, se acepta un valor de «0". |
Entero |
Necesario para LightLevel |
Máximo promedio de fotogramas |
Metadatos HDR que corresponden al brillo medio de fotogramas más alto por fotograma de toda la transmisión. Si se desconocen los valores, se acepta un valor de «0". |
Entero |
Necesario para LightLevel |
Idioma |
Idioma del diálogo principal contenido en la pista de vídeo. |
RFC 5646 |
No utilizado |
Lista de juegos de cartas |
Identifica un archivo de vídeo como una tarjeta de doblaje (DubdingCredit). Prime Video solo acepta créditos de doblaje de vídeo. No aceptamos imágenes como tarjetas de doblaje. |
Opcional |
|
Set de tarjetas |
Requerido por CardSetList |
||
tipo |
Identifica el tipo de juego de cartas. |
«crédito de doblaje» |
Requerido por Cardset |
idioma |
Identifica el idioma de doblaje que se acredita. |
RFC 5646 |
Requerido por Cardset |
Referencia de contenedor |
Proporciona el nombre del archivo del activo. |
Requerido por vídeo |
|
Ubicación del contenedor |
Nombre de archivo de la pista de audio. No proporciones carpetas, enlaces ni rutas. |
Necesario |
|
hachís |
Suma de verificación del archivo entregado. |
Opcional |
|
@method |
Método Checksum. |
«MD5" |
Opcional |
Subtítulo |
Consulte el texto cronometrado para obtener más información sobre los formatos y requisitos compatibles. |
Opcional |
|
@SubtitleTrackID |
ID utilizada para hacer referencia a la pista de subtítulos en todo el MMC. |
Requerido por subtítulo |
|
Tipo |
Tipo de pista con subtítulos.
|
Enumerado |
Requerido por subtítulo |
Idioma |
Idioma de la pista de subtítulos |
RFC 5646 |
Requerido por subtítulo |
Codificación |
La salida/extensión del archivo. |
Requerido por subtítulo |
|
Velocidad de fotogramas |
Este campo es una extensión de MMC de la especificación Common Metadata para permitir la entrega de información sobre la velocidad de fotogramas de texto temporizada. Para las velocidades de fotogramas que son números enteros de forma nativa (por ejemplo, 30), se deben utilizar números enteros. Para las velocidades de fotogramas con valores decimales (por ejemplo, 29,97), la etiqueta del elemento FrameRate debe incluir una velocidad de fotogramas numérica entera, así como un multiplicador e información de fotogramas o no de fotogramas. |
Entero enumerado |
Requerido por subtítulo |
@multiplier |
Para las velocidades de fotogramas que tienen valores decimales (por ejemplo, 29,97), el multiplicador debe incluirse con el siguiente formato: el multiplicador de 24 fotogramas de «1000/1001" se utiliza para velocidades de fotogramas de 29,97 o 23,976. No se admite ningún otro multiplicador. |
«1000/1001" es el valor admitido para velocidades de fotogramas distintas de números enteros. |
Opcional |
@timecode |
Este campo se usa para comunicar Drop o NonDrop. Se asumirá que los valores omitidos no se descartan. |
Soltar = soltar marco. NonDrop = marco sin caída. |
Necesario |
Referencia de contenedor |
Proporciona el nombre de archivo del activo. |
Requerido por subtítulo |
|
Ubicación del contenedor |
Nombre de archivo del texto cronometrado. No proporciones carpetas, enlaces ni rutas. Es posible que los subtítulos no hagan referencia a archivos de vídeo. |
Requerido por subtítulo |
|
hachís |
Suma de verificación del archivo entregado. |
Opcional |
|
@method |
Método Checksum. |
«MD5" |
Opcional |
Presentaciones |
Se necesita una instancia de presentación para cada conjunto de pistas conformadas. |
Necesario |
|
Presentación |
Se utiliza para agrupar activos conformados. Incluye todo el audio y el texto cronometrado que se ajusten al archivo de vídeo. |
Necesario |
|
@PresentationID |
ID utilizada para hacer referencia a la presentación en todo el MMC. |
Necesario |
|
Seguimiento de metadatos |
Conjunto de pistas que se pueden reproducir juntas. |
Necesario |
|
Número de selección de pista |
Un número de selección de pistas asignado al grupo de pistas que pertenecen al mismo tipo. Hay un conjunto para cada combinación de pistas que se deben reproducir juntas. TrackSelectionNumber = 0 es el grupo principal. |
Entero |
Necesario |
Referencia de pista de vídeo |
Se requiere un archivo de vídeo. En el caso del contenido HDR, incluye referencias a las fuentes SDR y HDR del inventario. |
Necesario |
|
ID de pista de vídeo |
Debe hacer referencia a un VideoTrackID incluido en el inventario. |
Necesario |
|
Referencia de la pista de audio |
Se requiere al menos una referencia de audio. Incluya todas las pistas de audio que se ajusten al vídeo de cada presentación. Las presentaciones de los tráileres solo pueden incluir una pista de audio. |
Necesario |
|
ID de pista de audio |
Debe hacer referencia a un AudioTrackID incluido en el inventario. |
Necesario |
|
Referencia de la pista de subtítulos |
Incluya todas las referencias de texto cronometradas que se ajusten al vídeo de cada presentación. |
Opcional |
|
ID de pista de subtítulos |
Debe hacer referencia a un SubtitleTrackID incluido en el inventario. |
Opcional |
|
Secuencia (es) reproducible (s) |
Define las tiradas previas y posteriores a las tiradas antes y después del contenido principal. |
Opcional |
|
Secuencia reproducible |
Solo se admite para tarjetas de doblado. |
Requerido por PlayableSequence (s) |
|
@PlayableSequenceID |
ID utilizada para hacer referencia a la secuencia jugable en todo el MMC. |
Requerido por PlayableSequence |
|
Clip |
Clip de material de reproducción audiovisual. |
Requerido por PlayableSequence (s) |
|
secuencia |
Indica la secuencia de este clip en relación con otros clips del mismo grupo. El orden va del valor más bajo al más alto. 0 = el contenido principal. Números negativos = tiradas anticipadas. Números positivos = tiradas posteriores. |
Número entero |
Requerido por Clip |
Lenguaje de audio |
Indica que este clip está asociado a un idioma de audio concreto. Normalmente se utiliza para tarjetas de doblaje. |
RFC 5646 |
No utilizado |
Manifiesto: ID de presentación |
ID de la presentación que se va a reproducir. |
Requerido por Clip |
|
Experiencias |
Las experiencias definen la experiencia de reproducción del cliente. |
Necesario |
|
Experiencia |
Define cómo se presentarán a un cliente las secuencias y presentaciones reproducibles. |
Necesario |
|
@ExperienceID |
ID utilizada para hacer referencia a la experiencia en todo el MMC. |
Necesario |
|
@Version |
Requerido por MovieLabs XSD. Prime Video no lo usa. |
Entero |
No se utiliza |
@updateNum |
Versión de la experiencia que se está ofreciendo. |
Entero |
No se utiliza |
Idioma |
No se admiten las etiquetas Language y ExcludedLanguage. Usa avails para especificar los idiomas permitidos o los idiomas restringidos. |
RFC 5646 |
No utilizado |
Idioma excluido |
No se admiten las etiquetas Language y ExcludedLanguage. Usa avails para especificar los idiomas permitidos o los idiomas restringidos. |
RFC 5646 |
No utilizado |
Región |
No se admiten las etiquetas Region y ExcludedRegion. Usa avails para especificar las regiones. |
No se utiliza |
|
Región excluida |
No se admiten las etiquetas Region y ExcludedRegion. Usa avails para especificar las regiones. |
No se utiliza |
|
ID de contenido |
Prime Video no lo usa. La coincidencia se basa en UniqueID. |
No se utiliza |
|
Audiovisual |
La experiencia requiere un elemento audiovisual. |
Necesario |
|
@ContentID |
Prime Video no lo usa. La coincidencia se basa en UniqueID. |
No se utiliza |
|
Tipo |
Los valores de tipo proporcionan información sobre la secuencia o presentación reproducible a la que se hace referencia.
|
Enumerado |
Requerido por AudioVisual |
Subtipo |
Relevante solo para valores de tipo específicos. |
Función, tráiler |
Opcional |
ID de presentación |
AudioVisual solo requiere un PresentationID o un PlayableSequenceID. Debe hacer referencia a un ID definido en la sección de presentaciones. |
Obligatorio si no se proporciona ningún PlayableSequenceID |
|
ID de secuencia reproducible |
AudioVisual solo requiere un PresentationID o un PlayableSequenceID. Debe hacer referencia a un ID definido en la sección PlayableSequences. |
Obligatorio si no se proporciona un ID de presentación |
|
ID de contenido |
Prime Video no lo usa. |
No se utiliza |
|
Niño con experiencia |
Se usa para asociar tráileres a características. |
Opcional |
|
Relación |
es promoción o es un episodio de |
Enumerado |
Requerido por ExperienceChild |
ID de experiencia |
Debe hacer referencia a un ID definido en otra experiencia. |
Requerido por ExperienceChild |
|
Mapa (s) de Alidex Experience |
Asocia un avail (ALID) a una experiencia. |
Necesario |
|
Manifiesto: ALID |
El ALID se analiza para extraer tanto el alias de socio asignado por Amazon como el identificador único correspondiente a la experiencia de búsqueda. El identificador único debe coincidir con el AltiD en la versión disponible y estar incluido en la sección AltiD de los metadatos del título del MEC. Consulte la sección sobre los ID de MovieLabs para obtener detalles sobre cómo construir correctamente el ALID. |
Necesario |
|
Manifiesto: Experience ID |
Debe hacer referencia a un ID definido en la sección Experiencias. |
Necesario |
|