Manifesto degli asset MMC
Importante: i partner che forniscono pacchetti sorgente di componenti a Prime Video utilizzando la distribuzione di file in blocco devono includere un manifesto delle risorse.
Prime Video supporta la specifica Media Manifest Core (MMC). MMC è uno schema XML standard del settore progettato da MovieLabs. Per garantire contenuti di qualità per i nostri utenti, sbloccare il processo di consegna degli ordini e prevenire errori, il file XML deve essere generato automaticamente. La documentazione per questa specifica e i file di esempio si trovano sul sito Web MovieLabs. È inoltre possibile scaricare i file di esempio da questo link.
Prime Video supporta un sottoinsieme delle specifiche MMC. Il set completo di campi MMC disponibili, insieme alle note sull’uso di Prime Video, è disponibile nella sezione Elenco dei campi MMC di questa pagina. I file del manifesto degli asset MMC forniti sono soggetti a queste regole di denominazione dei file.
Gli identificatori in MMC MMC fanno riferimento a una varietà di ID in tutto il manifesto. Per garantire che gli identificatori siano univoci a livello globale e per consentire la gestione manuale delle eccezioni, utilizza la seguente struttura URI (Uniform Resource Identifier) negli invii MMC. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web MovieLabs.
Gli identificatori utilizzano la seguente struttura URI. Gli esempi completi sono forniti nella sezione successiva.
<namespace>: <type><scheme>:<SSID>: <Additional Information>
- <namespace>definisce l’ambito dell’identificatore. In tutta MMC, lo spazio dei nomi è sempre md.
- <type>è il tipo di identificatore o ciò che viene identificato. Gli esempi includono audTrackID, vidTrackID, PresentationID e così via.
- <scheme>identifica lo schema dell’ID fornito nel SSID. Amazon accetta due schemi. Lo schema utilizzato è determinato dal tipo di ID fornito ad Amazon per identificare i contenuti:
- eider-x indica che l’ID fornito proviene dall’Entertainment Identifier Registry (un EIDR), con ulteriori informazioni dopo l’EIDR.
- org indica che l’ID fornito è un identificatore univoco determinato dal partner (non un EIDR).
- <SSID>è l’identificatore del contenuto. È l’EIDR o l’ID univoco inviato dal partner. Se viene utilizzato lo schema organizzativo, il businessAlias del partner deve precedere l’ID fornito, come richiesto dalle specifiche MMC.
- <Additional Information>è dove puoi inviare ulteriori informazioni. Se viene utilizzato lo schema eidr-x, il BusinessAlias del partner deve seguire immediatamente l’EIDR. Potrebbero seguire ulteriori informazioni. Talvolta sono necessarie informazioni aggiuntive per rendere unico l’identificatore. Ad esempio, le informazioni contenute nella sezione Informazioni aggiuntive (sottolineate nei seguenti URI) sono ciò che distingue i due ID l’uno dall’altro:
- MD:AUDTrackID:EIDR-X:8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U:Amazon_Studios: feature.audio.en
- MD: AUDtrackID: EIDR-X: 8011-8DCB-38E0-BF71-83D2-U: amazon_studios: feature.audio.fr
Esempi di identificatori Esempio di identificatore EIDR-x Lo schema eidr-x deve essere utilizzato se fornisci numeri EIDR per identificare i tuoi contenuti.
Prime Video preferisce i numeri EIDR per identificare i titoli. Quando fornisci EIDR a Prime Video, devi omettere il prefisso EIDR, che è tutto ciò che precede il carattere barra (ad esempio, «10.5240/»). Invia solo il suffisso univoco e la cifra di controllo (ad esempio XXXX-XXXXXX-XXXX-XXXX-C). L’alias partner fornito da Prime Video viene aggiunto dopo l’EIDR, separato da due punti.
Esempio di identificatore di organizzazione
Lo schema organizzativo deve essere utilizzato se si forniscono ID univoci che non sono EIDR per identificare i contenuti. Nell’esempio seguente, tieni presente che l’alias partner fornito da Prime Video viene fornito immediatamente prima dell’ID del titolo.
Sezioni del manifesto
- Inventario: la sezione Inventario di MMC include dettagli su tutte le risorse (video, audio e testo temporizzato) fornite come parte di un pacchetto sorgente di componenti.
- Presentazioni: la sezione Presentazioni della MMC indica quali risorse fornite come parte di un pacchetto devono essere riprodotte insieme. Ad esempio, se un pacchetto include due risorse video (una per la funzione e una per il trailer), cinque tracce audio (quattro per la funzione e una per il trailer) e otto risorse di testo temporizzate (tutte associate alla funzione), a quell’inventario saranno associate due presentazioni. La prima sarebbe relativa alla funzionalità e includerebbe una risorsa video, quattro tracce audio e otto risorse di testo temporizzate. La seconda presentazione riguarderebbe il trailer e includerebbe una traccia video e una traccia audio.
- Sequenze riproducibili: la sezione Sequenze riproducibili della MMC fornisce dettagli sulle presentazioni pensate per essere riprodotte insieme e sul relativo ordine di sequenza. Queste voci non sono obbligatorie.
- Esperienze: la sezione Esperienza di MMC raggruppa le presentazioni e/o le sequenze riproducibili insieme ai gruppi di immagini per definire l’esperienza del cliente. Ad esempio, una singola esperienza potrebbe essere composta da una sequenza giocabile che contiene una scheda di valutazione, una presentazione delle funzionalità e una scheda secondaria.
- Mappatura dell’esperienza ALID: viene utilizzato un Logical Asset ID (ALID) per abbinare le funzionalità al contenuto. La sezione ALID-Experience Mapping di MMC mette in relazione gli ALID utilizzati dall’EMA con le esperienze associate a quel contenuto.
MMC parziale MMC
parziale consente la consegna di risorse per un pacchetto aggiornato senza la necessità di dichiarare tutte le risorse fornite in precedenza. I file di esempio sono disponibili per il download.
Gli MMC parziali devono contenere solo oggetti di inventario per le risorse incluse nel pacchetto aggiornato. Non è necessario dichiarare l’inventario delle risorse precedentemente inviate a Prime Video. Dichiara le presentazioni solo quando contengono risorse presenti nell’inventario MMC e nel pacchetto. Ad esempio, se state distribuendo un pacchetto di aggiornamento che contiene solo schede secondarie per un lungometraggio, non è necessario dichiarare una presentazione del lungometraggio vuota; le risorse relative ai lungometraggi sono state precedentemente fornite e non sono incluse nella MMC e nel pacchetto di aggiornamento.
Tutti gli asset consegnati sono classificati al momento della ricezione in base ai relativi metadati MMC. Ad esempio, una scheda secondaria viene classificata quando il suo oggetto Inventory contiene CardSetList.CardSet.Type “DubbingCredit «e viene dichiarata un’esperienza con un tipo di funzione principale e un sottotipo (tramite dichiarazione in una presentazione > PlayableSequence > Esperienza).
L’ALID è l’unico ID che deve corrispondere tra un pacchetto iniziale e un pacchetto aggiornato che contiene nuove risorse.
Elenco dei campi MMC
La tabella seguente riassume i campi MMC disponibili insieme alle note specifiche di Prime Video. (Per vedere esempi della gerarchia dei campi, scarica i file di esempio MMC Manifest v1.10.)
La colonna Nome campo elenca i campi MMC; gli attributi dei campi sono indicati dal simbolo @.
La colonna Valori accettati elenca i valori accettabili o indica il tipo di valore previsto per ogni campo. Se lasciata vuota, indica che è consentita l’immissione di una stringa. Gli input sono limitati ai caratteri UTF-8.
La colonna sull’utilizzo di Prime Video indica se il campo è obbligatorio, facoltativo o non utilizzato da Prime Video.
La tabella e le note si aggiungono alla documentazione e alle definizioni fornite da MovieLabs. In caso di conflitto tra i due, le note e le linee guida fornite di seguito hanno la precedenza per le consegne a Prime Video.
Nome del campo |
Definizione e note |
Valori accettati |
Utilizzo di Prime Video |
Tipo MediaManifest |
|||
@ManifestID |
Identificatore univoco per il manifesto. |
Non usato |
|
@updateNum |
Versione di questa consegna del manifesto. |
Numero intero |
Non usato |
@updateDeliveryType |
Indica che l’oggetto include solo le parti necessarie per un aggiornamento. Non è un oggetto completo. |
Non usato |
|
Compatibilità |
Indica quali versioni possono utilizzare appieno questo input. |
Richiesto |
|
Versione SPEC |
La versione supportata è la v1.5. |
Enumerato |
Richiesto |
Profilo |
Profilo del Manifesto. |
«MMC-1" |
Non usato |
Inventario |
Identifica tutte le singole risorse fornite come parte del pacchetto (ad esempio, file mezzanine, testo temporizzato, audio e così via) insieme ai metadati specifici della risorsa. |
Richiesto |
|
Audio |
Vedi Audio per dettagli sui formati supportati, sulla mappatura dei canali e su altri requisiti tecnici. È richiesta almeno una traccia audio per la consegna di episodi o film. La traccia audio incorporata in un file video deve inoltre essere elencata nell’Inventario come traccia audio. La posizione del contenitore (nome del file) può essere la stessa per un file audio e un file video. |
Facoltativo |
|
@AudioTrackID |
ID usato per fare riferimento alla traccia audio in tutta la MMC. |
Richiesto da Audio |
|
Tipo |
|
Enumerato |
Richiesto da Audio |
Codifica |
L’output/estensione del file. |
Opzionale |
|
Codec |
Il codec usato per generare il file. |
Opzionale |
|
Lingua |
Lingua della finestra di dialogo principale contenuta nella traccia audio. |
RFC 5646 |
Richiesto da Audio |
Lingua |
Lingua della finestra di dialogo principale contenuta nella traccia audio. |
RFC 5646 |
Richiesto da Audio |
@dubbed |
Il valore True indica che la traccia audio è stata doppiata. False indica che si tratta della traccia audio OV. Se omessa, Prime Video presume false. |
booleano |
Non usato |
@forced |
Indica che le narrazioni forzate sono incluse nella traccia audio. |
booleano |
Non usato |
Descrizione |
Obbligatoria se è presente più di un commento o una traccia audio descrittiva per la stessa lingua. |
Opzionale |
|
Riferimento al contenitore |
Fornisce il nome del file della risorsa. Per l’audio incorporato in un file video soppalcato, indicate il file video. |
Richiesto |
|
Ubicazione del contenitore |
Nome del file della traccia audio. Non fornire cartelle, link o percorsi. |
Richiesto |
|
Hash |
Checksum per il file consegnato. |
Opzionale |
|
@method |
Metodo Checksum. È supportato solo MD5. |
«MD5" |
Opzionale |
Video |
Guarda i video per informazioni sui formati supportati e sui requisiti tecnici. È richiesta almeno una traccia video per la consegna di episodi o film. |
Opzionale |
|
@VideoTrackID |
ID utilizzato per fare riferimento alla traccia video in tutta la MMC. |
Richiesto dal video |
|
Tipo |
Valori supportati:
|
Enumerato |
Richiesto da Video |
Foto |
Utilizzata per i metadati delle risorse HDR. |
Richiesto per l’HDR |
|
Rapporto d’aspetto |
Proporzioni del file video. |
Opzionale |
|
Volume di colore masterizzato |
Volume di colore utilizzato durante la masterizzazione. Rappresenta i limiti del colore codificato. |
Richiesto per l’HDR |
|
Cromaticità R primaria |
Valori di cromaticità rossa. |
Richiesto per l’HDR |
|
Cromaticità CIEX |
Decimale |
||
Cromaticità CIEY |
Decimale |
||
Cromaticità G primaria |
Valori di cromaticità verde. |
Richiesto per l’HDR |
|
Cromaticità CIEX |
Decimale |
||
Cromaticità CIEY |
Decimale |
||
Cromaticità B primaria |
Valori di cromaticità blu. |
Richiesto per l’HDR |
|
Cromaticità CIEX |
Decimale |
||
Cromaticità CIEY |
Decimale |
||
Cromaticità del punto bianco |
La cromaticità nominale del punto bianco. |
Richiesto per l’HDR |
|
Cromaticità CIEX |
Decimale |
||
Cromaticità CIEY |
Decimale |
||
Livello di luce |
Metadati HDR che descrivono il livello di luce dei contenuti HDR e sono rappresentati in nits, un’unità di luminanza. |
Richiesto per l’HDR |
|
Contenuto massimo |
Metadati HDR che corrispondono al pixel più luminoso dell’intero stream. Se i valori sono sconosciuti, il valore «0" è accettabile. |
Numero intero |
Obbligatorio per LightLevel |
Media massima del frame |
Metadati HDR che corrispondono alla luminosità media per frame più alta dell’intero stream. Se i valori sono sconosciuti, il valore «0" è accettabile. |
Numero intero |
Obbligatorio per LightLevel |
Lingua |
Lingua della finestra di dialogo principale contenuta nella traccia video. |
RFC 5646 |
Non usato |
Elenco set di carte |
Identifica un file video come scheda secondaria (DubbingCredit). Prime Video accetta solo crediti di doppiaggio video. Non accettiamo immagini come schede secondarie. |
Opzionale |
|
Set di carte |
Richiesto da CardSetList |
||
tipo |
Identifica il tipo di cardset. |
«credito di doppiaggio» |
Richiesto da Cardset |
lingua |
Identifica la lingua di doppiaggio da accreditare. |
RFC 5646 |
Richiesto da Cardset |
Riferimento al contenitore |
Fornisce il nome del file della risorsa. |
Richiesto dal video |
|
Ubicazione del contenitore |
Nome del file della traccia audio. Non fornire cartelle, link o percorsi. |
Richiesto |
|
Hash |
Checksum per il file consegnato. |
Opzionale |
|
@method |
Metodo Checksum. |
«MD5" |
Opzionale |
Sottotitolo |
Vedi Timed text per i dettagli sui formati e i requisiti supportati. |
Opzionale |
|
@SubtitleTrackID |
ID utilizzato per fare riferimento alla traccia dei sottotitoli in tutta la MMC. |
Richiesto dal sottotitolo |
|
Tipo |
Tipo di traccia dei sottotitoli.
|
Enumerato |
Richiesto dal sottotitolo |
Lingua |
Lingua della traccia dei sottotitoli |
RFC 5646 |
Richiesto da Subtitle |
Codifica |
L’output/estensione del file. |
Richiesto dal sottotitolo |
|
Frequenza fotogrammi |
Questo campo è un’estensione di MMC della specifica Common Metadata per supportare la fornitura di informazioni temporizzate sulla frequenza dei fotogrammi di testo. Per i frame rate che sono nativamente numeri interi (ad esempio 30), è necessario utilizzare numeri interi. Per i frame rate con valori decimali (ad esempio 29,97), il tag dell’elemento frameRate deve includere un frame rate numerico intero, oltre a un moltiplicatore e informazioni relative al drop frame/non-drop frame. |
Numero intero enumerato |
Richiesto dal sottotitolo |
@multiplier |
Per i frame rate con valori decimali (come 29,97), il moltiplicatore deve essere incluso utilizzando il seguente formato: Il moltiplicatore di frame rate 24 «1000/1001" viene utilizzato per frame rate di 29,97 o 23,976. Nessun altro moltiplicatore è supportato. |
«1000/1001" è il valore supportato per i framerate non interi. |
Facoltativo |
@timecode |
Questo campo viene utilizzato per comunicare Drop o NonDrop. Si presume che i valori omessi non siano Drop. |
Drop = drop frame. NonDrop = cornice non discendente. |
Richiesto |
Riferimento al contenitore |
Fornisce il nome del file della risorsa. |
Richiesto dal sottotitolo |
|
Ubicazione del contenitore |
Nome del file del testo temporizzato. Non fornire cartelle, link o percorsi. I sottotitoli potrebbero non fare riferimento ai file video. |
Richiesto dal sottotitolo |
|
Hash |
Checksum per il file consegnato. |
Opzionale |
|
@method |
Metodo Checksum. |
«MD5" |
Opzionale |
Presentazioni |
È necessaria un’istanza di Presentation per ogni set di tracce conformi. |
Richiesto |
|
Presentazione |
Utilizzato per raggruppare risorse conformi. Include tutto l’audio e il testo temporizzato conformi al file video. |
Richiesto |
|
@PresentationID |
ID utilizzato per fare riferimento alla presentazione in tutta la MMC. |
Richiesto |
|
Traccia i metadati |
Set di brani che possono essere suonati insieme. |
Richiesto |
|
Numero di selezione della traccia |
Un numero di selezione delle tracce assegnato al gruppo di tracce che appartengono allo stesso tipo. Esiste un set per ogni combinazione di brani che devono essere suonati insieme. TrackSelectionNumber = 0 è il gruppo principale. |
Numero intero |
Richiesto |
Riferimento alla traccia video |
È richiesto un file video. Per i contenuti HDR, includi i riferimenti alle fonti SDR e HDR presenti nell’Inventory. |
Richiesto |
|
ID della traccia video |
È necessario fare riferimento a un VideoTrackID incluso nell’inventario. |
Richiesto |
|
Riferimento alla traccia audio |
È richiesto almeno un riferimento audio. Includi tutte le tracce audio conformi al video di ogni presentazione. Le presentazioni per i trailer possono includere solo una traccia audio. |
Richiesto |
|
ID traccia audio |
È necessario fare riferimento a un AudioTrackID incluso nell’inventario. |
Richiesto |
|
Riferimento alla traccia dei sottotitoli |
Includi tutti i riferimenti testuali temporizzati conformi al video di ogni presentazione. |
Opzionale |
|
ID della traccia dei sottotitoli |
È necessario fare riferimento a un SubtitleTrackID incluso nell’inventario. |
Opzionale |
|
Sequenze riproducibili |
Definisce i pre-roll e i post-roll prima e dopo il contenuto principale. |
Opzionale |
|
Sequenza giocabile |
Supportato solo per le dubcard. |
Richiesto da PlayableSequence (s) |
|
@PlayableSequenceID |
ID utilizzato per fare riferimento alla sequenza riproducibile in tutta la MMC. |
Richiesto da PlayableSequence |
|
Clip |
Clip di materiale di riproduzione audiovisiva. |
Richiesto da PlayableSequence (s) |
|
sequenza |
Indica la sequenza di questa clip rispetto ad altre clip dello stesso raggruppamento. L’ordine va dal valore più basso al più alto. 0 = il contenuto principale. Numeri negativi = pre-roll. Numeri positivi = post-roll. |
Numero intero |
Richiesto da Clip |
Lingua audio |
Indica che questa clip è associata a una particolare lingua audio. Utilizzato in genere per le schede dub. |
RFC 5646 |
Non usato |
Manifesto: ID di presentazione |
ID della presentazione da riprodurre. |
Richiesto da Clip |
|
Esperienze |
Le esperienze definiscono l’esperienza di riproduzione del cliente. |
Richiesto |
|
Esperienza |
Definisce come le sequenze e le presentazioni giocabili devono essere presentate a un cliente. |
Richiesto |
|
@ExperienceID |
ID utilizzato per fare riferimento all’esperienza in tutta MMC. |
Richiesto |
|
@Version |
Richiesto da MovieLabs XSD. Non utilizzato da Prime Video. |
Numero intero |
Non usato |
@updateNum |
Versione dell’esperienza fornita. |
Numero intero |
Non usato |
Lingua |
I tag Language ed ExcludedLanguage non sono supportati. Usa avails per specificare le lingue o i limiti linguistici consentiti. |
RFC 5646 |
Non usato |
Lingua esclusa |
I tag Language ed ExcludedLanguage non sono supportati. Usa avails per specificare le lingue o i limiti linguistici consentiti. |
RFC 5646 |
Non usato |
Regione |
I tag Region ed ExcludedRegion non sono supportati. Usa avils per specificare le regioni. |
Non usato |
|
Regione esclusa |
I tag Region ed ExcludedRegion non sono supportati. Usa avils per specificare le regioni. |
Non usato |
|
ID contenuto |
Non utilizzato da Prime Video. La corrispondenza si basa su UniqueID. |
Non usato |
|
Audiovisivo |
L’esperienza richiede un elemento audiovisivo. |
Richiesto |
|
@ContentID |
Non utilizzato da Prime Video. La corrispondenza si basa su UniqueID. |
Non usato |
|
Tipo |
I valori di tipo forniscono informazioni sulla PlayableSequence o Presentation a cui si fa riferimento.
|
Enumerato |
Richiesto da AudioVisual |
Sottotipo |
Rilevante solo per valori Type specifici. |
Funzionalità, trailer |
Opzionale |
ID presentazione |
Audiovisual richiede solo un PresentationID o un PlayableSequenceID. Deve fare riferimento a un ID definito nella sezione Presentazioni. |
Obbligatorio se non viene fornito alcun PlayableSequenceID |
|
ID sequenza riproducibile |
Audiovisual richiede solo un PresentationID o un PlayableSequenceID. Deve fare riferimento a un ID definito nella sezione PlayableSequences. |
Obbligatorio se non viene fornito alcun PresentationID |
|
ID contenuto |
Non utilizzato da Prime Video. |
Non usato |
|
Esperienza Bambino |
Utilizzato per associare i trailer alle feature. |
Opzionale |
|
Relazione |
è una promozione o è un episodio di |
Enumerato |
Richiesto da ExperienceChild |
ID esperienza |
Deve fare riferimento a un ID definito in un’altra esperienza. |
Richiesto da ExperienceChild |
|
Mappa/e Alide Xerience |
Associa un avail (ALID) a un’esperienza. |
Richiesto |
|
Manifesto: ALID |
L’ALID viene analizzato per estrarre sia l’ID alias del partner assegnato da Amazon sia l’ID univoco corrispondente all’esperienza corrispondente. L’ID univoco deve corrispondere all’altID indicato in avail ed essere incluso nella sezione AltID dei metadati del titolo MEC. Vedi la sezione sugli ID MovieLabs per i dettagli su come costruire correttamente l’ALID. |
Richiesto |
|
Manifesto: ExperienceID |
Deve fare riferimento a un ID definito nella sezione Esperienze. |
Richiesto |
|