権利のエラー
タイトル公開済み
このエラーは、タイトルが以前に第三者によってPrime Videoで配信された場合に表示されます。続行するには、公開権を保有していることを証明する書類をご提出いただく必要があります。
- ソリューション:権利念書に必要事項を記入し、tal-rights-confirmation@amazon.comまで送信してください。
字幕のエラー
字幕—一貫して同期が取れていない
このエラーは、字幕がビデオのダイアログや音声よりも少なくとも1秒速く、または遅れて表示されることを示します。たとえば、キャラクターが話してから字幕が1秒以上経っても表示されない、または字幕が画面に表示されてから1秒以上経っても、対応するダイアログをキャラクターが話さないということです。
- ソリューション:このエラーは通常、ビデオファイルと一致するようフレームレートを調整(ドロップダウンから選択)することで修正できます。字幕が同期しているかどうかを再確認するには、ビデオを再生し、開始部、中間部、終了部のタイムコードをチェックすることで、映画全体での同期を確認できます。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕—徐々に同期がずれる
このエラーは、字幕とビデオのダイアログや音声の同期が徐々にずれていくことを示します。たとえば、字幕は、最初は正しく表示されますが、最終的に映画が進むにつれ(通常は中間点またはそれ以降)、音声よりも1秒以上速くまたは遅くなります。このエラーは一般的に字幕のフレームレートに関連しています。
- ソリューション:字幕ファイルが他社の字幕サービスから供給されている場合は、字幕ファイルのアップロード時に選択したフレームレートが、字幕ファイルが作成されたフレームレートと一致しているかどうかを確認してください。字幕ファイルがSRTファイル形式の場合、字幕ファイルのタイムコードが正しいことを確認する必要があります。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕ファイル—形式が正しくない、無効である、またはタイムコードがない
このエラーは、字幕ファイルに形式が正しくないタイムコードが少なくとも1つあることを示します。すべてのタイムコードは、「“hh:mm:ss,mmm → hh:mm:ss,mmm”」形式を使用する必要があります。また、SRTボックス番号またはタイムコードと、その下にある関連する字幕またはテキストの間に無効なスペースがあることを意味する場合もあります。
- ソリューション:字幕ファイル全体を確認し、それぞれの字幕について、ボックス番号と、"「hh:mm:ss,mmm → hh:mm:ss,mmm」の形式で正しく表記されたタイムコードが入力されていることを確認してください。"また、SRTボックス、タイムコード、および下の関連テキストの間にある不要なスペースや不適切なスペースも必ず削除してください。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕—正しくない言語が選択されている
このエラーは、字幕ファイルにビデオアセットタブで選択した言語以外の言語が含まれていることを示します。字幕ファイルは、ポータルで選択した言語と同じである必要があります(たとえば、字幕の言語としてドイツ語を選択した場合、字幕ファイルはドイツ語である必要があります)。
- ソリューション:字幕ファイルを確認し、その言語がポータルで選択した言語と一致するように更新します。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕—発話されたダイアログの字幕がない
このエラーは、発話されたダイアログのセグメントの字幕がないことを示します。ビデオ全体を通して、すべての会話をそのまま字幕にする必要があります。
- ソリューション:ビデオを再生し、字幕ファイルをメザニン/音声と照らし合わせて確認し、字幕を更新して、発話されたすべてのダイアログの正確な字幕があることを確認します。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕—音楽の歌詞の字幕がない
このエラーは、ビデオ内の音楽が正しく字幕にされていないことを示します。すべての音楽(BGMを含む)は、歌詞の字幕が必要です。
- ソリューション:音楽に歌詞が入っている場合、歌詞を一語一句そのまま字幕にします。歌詞がある場合はアーティスト名と曲名を括弧書きで追加します。歌詞が不明瞭であったり他の言語であったりする場合は字幕で説明を加え、その旨を視聴者に伝えます。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
字幕ファイル—59分後に最初のタイムコードがある
このエラーは、字幕ファイルの最初のタイムスタンプのエントリがビデオ開始後59分を超えているので、視聴環境が悪くなることを示します。新しいファイルを提出してください。すべての字幕(Timed Text)アセットは、ゼロ時間のタイムコード(00:00:00)で開始する必要があります。この条件に従っていないアセットは、正しいタイミングで表示されません。たとえば、オフセットが1時間のファイルの場合、ビデオの再生時間が1時間になるまではテキストが表示されません。
- ソリューション:字幕ファイルを確認し、再フォーマットして、タイムコードをゼロ時間で開始します。詳細については、「字幕(timed text)の要件」を参照してください。
メザニンファイルのエラー
メザニンファイル—メザニンの失敗
このエラーは通常、ビデオファイルが内部システム内で足止めされた状態であることを示します。また、修正が必要なフォーマット上の問題(フレームレートが正しくない、互換性のないコーデックなど)があることを示している可能性もあります。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、適切なフォーマット設定と必要な更新を行います。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—音声/ビデオ再生時間の不一致
このエラーは、ソースファイルにあるビデオストリームと音声ストリームに、2秒を超える再生時間の差があることを示します。これは、音声/ビデオストリームがメザニンファイルの先頭でオフセットされている場合(つまり、ビデオファイルの開始から2秒後に音声が開始された場合)に発生します。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、音声/ビデオストリームが互いに2秒以内で揃うように調整します(オフセットのタイミングを削除するか、どちらかの再生時間を調整する必要が生じることがあります)。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—音声の問題
このエラーは、通常、音声が意図せず小さい、短縮されている、拡張されている、または歪んでいることを示します(字幕のタイミングによって明らかな場合もあります)。また、音声の吹き替えの質が低く両方の言語が聞こえるため、理解しにくいことを意味することもあります。
- ソリューション:メザニンファイルを確認し(ビデオと音声の両方を再生)、音声が意図せず切り取られることがなく、全体を通してクリアで高品質であることを確認します。また、フォーマットのガイドラインも確認する必要があります。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—正しくない言語が選択されている
このエラーは、メザニンに含まれる音声の大部分が、Prime Video Slateポータルで選択した言語と一致していないことを示します。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、適切な言語を含めるか、ポータルで選択言語を変更します。特定の地域で公開されるタイトルには、ローカライズされたメザニン/音声またはローカライズされた字幕が必要です。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—URL/外部リンクが含まれている
このエラーは、メザニンにURLが含まれているため、視聴者がPrime Video体験から離れてしまう可能性があります。視聴者がPrime Video体験から離れることのないURLにも、フラグが付けられます。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、URLまたは外部リンクを削除します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—ウォーターマーク/ロゴ
このエラーは、メザニンに永続的な(または繰り返しの)デジタルオーバーレイされたグラフィックスや、ビデオに追加または埋め込まれたビジュアル要素が含まれており、それらがコンテンツに不可欠ではない、またはコンテンツのブランド化を目的としていることを示します。(最も一般的な例は会社のロゴやインタビュー/ニュースのグラフィックです)。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、ウォーターマーク/グラフィックスやロゴを削除します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—エピソードものの不整合
このエラーは通常、エピソードの順序が間違っている、または複数のエピソードで同じメザニンファイルを使用している可能性があることを示します。
- ソリューション:各エピソードのメザニンファイルを確認し、すべてのエピソードが一意で正しい順序であることを確認します(複数のシーズンまたはシリーズのエピソードの確認が必要な場合があります)。必要に応じて、メザニンファイルを置き換えます。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—無音チャンネル
このエラーは、メザニンステレオミキサーのFRONT_LEFT、FRONT_RIGHT、CENTERのいずれかまたは複数のチャンネルが無音であることを示します。注:ダイアログまたはミュージック&エフェクトトラックがないと、視聴体験の質が下がります。
- ソリューション:編集ソフトウェアでファイルを確認し、音声チャンネル数が正しいこと、および各チャンネルが適切なデシベル設定になっていることを確認します。必要に応じて、冗長なチャンネルまたは無音/小音チャンネルを削除します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—フレームのスキップまたは繰り返し
このエラーは、メザニンが不完全であるか、突然切り取られているか、またはフレームの繰り返しがあることを示します。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、スキップされたフレームや繰り返されているフレームがなく、突然終了しないことを確認します(アウトロの音楽やクレジットが必要であればこれを含めます)。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—ビデオにテストパターンまたはプレースホルダーフレームが含まれている
このエラーは通常、ビデオにテストパターンまたはプレースホルダーフレームが含まれていることを示します。たとえば、映画の最初または最後の長い黒い画面、目盛り付きのカラーバーのセット、"ドットランディング"、またはタイトルの最初に表示されるカウントダウンリールなどがあります。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、テストパターンやプレースホルダーフレームを削除します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—サポートされていない機能
このエラーは、Prime Videoアプリケーションでサポートされていない機能への参照やCTA(登録する、いいねを押す、コメントを残す、ここをクリックなどの行動喚起)を含むコンテンツがあることを示します。これには、クリックまたはタップするボタンを含む画像も含まれます。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでメザニンファイルを確認し、サポートされていない機能への参照やCTAを削除します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
メザニンファイル—互換性のないコーデック
このエラーは、メザニンファイルの拡張子がビデオコーデックと互換性がないことを意味します。.movファイルにProRes 422 HQビデオコーデックがあり、.mp4、.m2t、および.TSファイルにAVCまたはH.264ビデオコーデックがあることを確認します。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、適切なコーデックを選択します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—ビデオトラックが見つからない
このエラーは、メザニンファイルにビデオトラックが含まれていないか、複数のビデオトラックが含まれていることを示します。ビデオメザニンファイルには、ビデオトラックが1つだけ含まれている必要があります。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、必要に応じて適切な量のビデオトラックを追加するか、重複または冗長なビデオトラックを削除します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—無効な音声チャンネル
このエラーは、メザニンファイルに無効な数の音声チャンネルが含まれており、Prime Video Directの要件を満たしていないことを示します。ソースファイルには、音声チャンネルが1、2、4、6、または8つ含まれている必要があります。新しいファイルを提出してください。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、必要に応じて音声トラックを追加または削除します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—無効なアスペクト比
このエラーは、メザニンファイルのアスペクト比が無効であることを示します。アスペクト比は、4:3、5:3、16:9、1.85:1、2:1、2.2:1、2.35:1、または2.4:1のいずれかである必要があります。
- ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、適切なアスペクト比を選択します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
メザニンファイル—無効なフレームレート
このエラーは、メザニンファイルのビデオフレームレートが無効であることを示します。フレームレートは、23.976、24.0、25.0、29.97、30.0、48.0、50.0、59.94、または60.0 fpsのいずれかである必要があります。
ソリューション:ビデオ編集ソフトウェアでファイルを確認し、適切なフレームレートを選択します。詳細については、「ビデオ要件」で固有のメザニンファイルタイプを参照してください。
グラフィックアセットのエラー
グラフィックアセット—画像のパディング
このエラーは、少なくとも1つのグラフィックアセットにおいて、ボーダーまたはバーを使用して、画像を強制的にサイズ指定していることを示します。パディングには、ボーダーや背景画像が規則的であっても、不規則的であっても、画像の片側またはすべてにボーダーがある場合(たとえば、画像の上部、下部、左側、または右側に黒/白のバーがある場合)、画像はパディングされていると見なされます。
- ソリューション:グラフィックアセットを確認し、上部/下部/側面のボーダーまたはバーを削除し、アスペクト比/グラフィックアセットの仕様を満たすよう画像サイズを変更します。画像を仕様に合わせるために、ボーダーや複数の画像を使用したり、レターボックスやピラーボックスを使用したりしないでください。1つのキーアートアセットを別のキーアートアセットのフレームに配置しないでください。詳細については、「アートワーク」を参照してください。
グラフィックアセット—画像の拡大または縮小
このエラーは、少なくとも1つのグラフィックアセットが、サイズ/アスペクト比の仕様に合わせて拡大または縮小されていることを示します。別のアセットを作成するために、アートを拡大したり、傾けたり、歪ませたりしないでください。キーアートの作品(16:9、4:3、3:4など)ごとに新しい画像を作成する必要があります。
- ソリューション:グラフィックアセットを確認し、拡大や縮小を回避するために、グラフィックアセットの再作成とサイズ変更を行います。詳細については、「アートワーク」を参照してください。
グラフィックアセット—キーアートにタイトル名が表示されない
このエラーは、カタログリストタブに入力した正確なタイトル名がグラフィックアセットに表示されていないか、グラフィックアセットのタイトル名がぼやけているか、ピクセル化されていることを示します。
- ソリューション:グラフィックアセットを確認して更新し、タイトル名がタイトル名/カタログリストタブで使用されているタイトル名と完全に一致していることを確認します。詳細については、「アートワーク」を参照してください。
グラフィックアセット—サポートされていないインタラクティブ機能が画像に表示される
このエラーは、Prime Videoアプリケーションでサポートされていないインタラクティブ機能への参照やCTA(登録する、いいねを押す、コメントを残す、ここをクリックなどの行動喚起)を含む、グラフィックアセットコンテンツがあることを示します。これには、クリックまたはタップするボタンを含む画像も含まれます。
- ソリューション:グラフィックアセットを確認し、CTAやインタラクティブ画像("登録する"、"ここをクリック"、"フォローする"、または再生/一時停止ボタンなど)をすべて削除します。詳細については、「アートワーク」を参照してください。
グラフィックアセット—配信プラットフォームが画像に表示される
このエラーは、少なくとも1つのグラフィックアセットに配信プラットフォーム(Apple TV、Kindle、Smart TV、DVD、VHS、Blu-Rayなど)が表示されていることを示します。これは、当初DVDの表紙を意図していたカバー画像が、送信されたことを意味する場合もあります。注:16x9のカバー画像では、DVDの表紙が誤って使用されることがあります。通常DVDの表紙は、背表紙で区切られた2つのパネルで構成されています。
- ソリューション:グラフィックアセットを確認して更新し、配信方法("Amazon"、"プライム"、"DVD"など)が表示されていないことを確認します。DVDの表紙を別の目的で使用した場合は、キーアート要件を満たす新しいグラフィックアセットを作成する必要があります。詳細については、「アートワーク」を参照してください。
メタデータのエラー
タイトルのメタデータ言語—選択された言語が正しくない
これは、入力したメタデータが、タイトルエントリの作成時に選択したメタデータ言語と一致しないことを示します。たとえば、ドイツ語のメタデータ言語を選択した場合、タイトルと概要はドイツ語で作成する必要があります。英語を選択した場合は、メタデータは英語で、日本語を選択した場合は、メタデータは日本語である必要があります。
- ソリューション:タイトルのメタデータと概要を確認し、タイトルエントリの作成時に選択したメタデータ言語と一致する言語で書き換えます。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
レーティング—不正確またはレーティング—無効(ユーザーが選択した評価または公式なレーティングを含む)
このエラーは、タイトルが公式にレーティングされていない場合に無効な公式なレーティングを選択したことを示します。または、ビデオのコンテンツと比較して不適切なレーティング(高すぎる、または低すぎる)を選択したことを示します。
- ソリューション:タイトルが公式にレーティングされていない場合は、公式レーティングを削除し、ドロップダウンから「提示レーティング—公式にレーティングされていないタイトル」を選択し、ビデオのコンテンツに基づいて提示レーティングを選択します。タイトルの提示レーティングが不正確である場合は、提示レーティングをエラーメッセージに示されているレーティングに変更します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
カテゴリー—不正確
このエラーは、タイトルが選択したカテゴリーと一致しないことを示します。適切なカテゴリーは、多くの場合、タイトルの再生時間によって決まります。映画は、再生時間が40分以上のフルレングスの単品映画で、標準のTV番組は再生時間が20分以上のものです。10分未満のものには、デフォルトでクリップというラベルを付ける必要があります。
- ソリューション:タイトルを確認し、適切なカテゴリーを選択します(ビデオの再生時間には特に注意してください)。
概要—不適切な大文字小文字
このエラーは、概要に大文字の標準的でない使用が含まれているか、すべて大文字であることを示します。
- ソリューション:概要を確認して、大文字の標準的でないすべての使用またはすべて大文字の部分をなくします。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
概要—非標準文字
このエラーは、概要に記号や絵文字など、標準以外の文字があることを示します。また、許可されていない「tab」キーまたは「Enter」キーを使用したことを示す場合もあります。
- ソリューション:概要から非標準文字や特殊文字を削除し、「tab」キーや「Enter」キーの使用を避けます。概要が別の言語から翻訳されている場合は、概要を文字通りに入力してみてください(コピー/貼り付けはしないでください)。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
概要—句読点の繰り返しまたは不適切なテキスト文字
このエラーは、このエラーは、概要に繰り返しの句読点またはテキスト文字(省略記号、繰り返しテキスト、絵文字など)があることを示します。
- ソリューション:繰り返しの句読点や非標準/特殊文字を削除し、「tab」キーまたは「Enter」キーの使用を避けます。概要が別の言語から翻訳されている場合は、概要を文字通りに入力してみてください(コピー/貼り付けはしないでください)。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
タイトル名—不適切な大文字小文字
このエラーは、タイトル名に大文字の標準的でない使用が含まれているか、すべて大文字であることを示します。
- ソリューション:タイトル名を確認し、標準的でない大文字の使用やすべて大文字の部分をなくしてください(スタイルや美術的な目的であっても例外ではありません)。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
タイトル名—非標準文字
このエラーは、タイトル名に記号や絵文字など、標準以外の文字があることを示します。
- ソリューション:タイトル名を確認し、標準以外の文字、記号、絵文字をなくします。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
タイトル名—不快なコンテンツ
このエラーは、タイトルに不快なコンテンツが含まれていることを示します。タイトルには、不快なコンテンツや不快な言語(汚い言葉、中傷など)に関するものを含めることはできません。
- ソリューション:タイトル名を確認し、不快なコンテンツに関するものをすべてなくしてください(注:不快な言語は記号、文字、単一文字に置き換えることはできないため、ビデオの名前変更が必要になる場合があります)。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
コンテンツポリシーガイドラインのエラー
コンテンツポリシーガイドライン違反—重複コンテンツ
このエラーは、公開しようとしているタイトルのメザニンファイルが、過去に公開または公開を試みたタイトルのメザニンファイルと一致していることを示します。1つの地域内で同じタイトルの複数のエントリは受け付けていません。シリーズものコンテンツを単品として送信、またはその逆はご遠慮ください。
- ソリューション:メザニンファイルを確認し、カタログに掲載されている他のメザニンファイルと比較します(単品とシリーズものの両方のエントリを確認してください)。必要に応じて利用できなくするか、重複を置き換え、必要な変更が行われたら再公開します。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。
コンテンツポリシーガイドライン違反—ブランドの不適切な使用
このエラーは、タイトルにブランド商品が含まれているため、視聴者を混乱させたり、失望させたりする可能性があることを示します。Prime Video Slateは、ブランド商品で遊ぶ人やミステリーパックを開く人で構成されるタイトルは受け付けていません。また、ブランド商品や有名キャラクターを使ったストーリーを作成・利用するタイトルは受け付けていません。
- ソリューション:タイトルエントリ(メザニンとグラフィックアセット)を確認し、権利を保有していないブランド商品やキャラクターの事例/使用を削除します。これらの事例を削除できない場合、タイトルを公開することはできません。詳細については、「コンテンツポリシーガイドライン」を参照してください。