O Prime Video Clips é uma experiência de conteúdo curta que permite que os parceiros exibam suas cenas mais convincentes diretamente na experiência de descoberta do Prime Video. Os clipes aparecem em pontos de contato de alto tráfego durante a jornada de navegação do cliente, atuando como um mecanismo de descoberta que impulsiona a aquisição, aprofunda o engajamento e amplia a vida comercial dos catálogos de parceiros.
Principais benefícios
- Localização privilegiada do setor imobiliário — Os clipes aparecem exatamente no momento em que os clientes decidem o que assistir a seguir, colocando suas melhores cenas em destaque durante a jornada de descoberta.
- Um mecanismo de descoberta, não apenas um formato — clipes curtos (30 segundos a 3 minutos) atuam como alavancas poderosas para aquisição (inscrições em canais, compras, aluguéis) e maior engajamento.
- Adaptado à plataforma — os formatos vertical (9:16) ou horizontal (16:9) garantem o máximo impacto.
- Impulsione a descoberta — os clipes aparecem nos carrosséis de descoberta de alto tráfego do Prime Video.
- Gere resultados mensuráveis — acompanhe as principais métricas de desempenho diretamente vinculadas a cada clipe.
- Estenda a vida útil do conteúdo — transforme os ativos existentes em pequenas joias que mantêm seu catálogo relevante por muito tempo após a estreia.
Métodos de entrega
Há suporte para dois caminhos de entrega. Os parceiros devem escolher o caminho que melhor se adequa à sua infraestrutura técnica existente:
Opção 1: Manifesto XML simplificado |
Opção 2: MovieLabsXML |
|
|---|---|---|
Melhor para |
Parceiros que usam pipelines baseados em XML ou novos participantes |
Estúdios já estão no ecossistema do MovieLabs |
Validação |
Esquema XSD disponível para validação de pré-envio |
Validação do esquema MEC nativo |
Controle de direitos |
Por meio dos campos de Disponibilidade no manifesto XML |
Via EMA (recomendado); caso contrário, herda do título principal |
Versão |
Fornecido pela Amazon |
MEC versão 2.9, MMC1.10 |
Requisitos de conteúdo
Tipos de clipes e diretrizes editoriais
O tipo de clipe preferido são trechos de “scene lift” — trechos convincentes e contextualmente relevantes que capturam a essência de cenas memoráveis sem revelar os principais pontos da trama. Esses clipes criam teasers irresistíveis que fazem com que os espectadores descubram as histórias completas por si mesmos. Clipes de sucesso destacam: sequências de ação intensas, diálogos espirituosos, momentos visuais de tirar o fôlego, comentários apaixonados, monólogos, momentos cômicos fortes, declarações inspiradoras, reações dramáticas e dinâmicas de relacionamento convincentes.
Tipo de conteúdo do clipe |
O que é |
Por que funciona |
|---|---|---|
Clipes curtos |
Concentre-se em momentos independentes que funcionam sem contexto, apresentando elementos universais como humor, revelações surpreendentes ou cenas românticas |
Atraia o público rapidamente |
Clipes específicos de gênero |
Ofereça a essência do conteúdo por meio de elementos distintos, como sequências de ação, trocas cômicas ou cenas dramáticas |
O apelo central e o estilo do programa são imediatamente claros |
Clipes centrados no ventilador |
Conquiste fãs com histórias da série, momentos memoráveis de personagens e ovos de Páscoa |
Crie lealdade, incentive os fãs a se aprofundarem, incentive o compartilhamento |
Clipes de conteúdo temático/cultural |
Alinhe-se com feriados, temporadas, aparições de celebridades ou momentos culturais |
Conecte-se com os espectadores no momento; oportunidades de compartilhamento oportunas |
Também aceito (deve ser mapeado para um único título longo):
- Featurettes
- Conteúdo dos bastidores
- Entrevistas e comentários do elenco
- Enredo de propostas (destaque um determinado título para fazer com que os usuários assistam mais)
- Compilações e mashups
Material
promocional não aceito- Clipes que representam trailers ou anúncios
- Conteúdo contendo apelos à ação
Conteúdo não cinematográfico
- Imagens estáticas apresentadas como conteúdo de vídeo, ou seja, montagens de imagens
- GIFs
Conteúdo visual não narrativo
- Clipes somente de música sem diálogo narrativo ou conversacional
- Conteúdo sem conteúdo falado substantivo ou elementos de narrativa verbal
Requisitos de duração
Duração mínima |
30 segundos |
Duração máxima |
3 minutos |
Alcance ideal |
30 segundos — 3 minutos (forte e direto ao ponto) |
Associação a Títulos Longos
Cada clipe deve estar associado a conteúdo de formato longo já licenciado para o Prime Video (ou entregue simultaneamente). A associação é estabelecida por meio do campo AssociatedTitleIdentifier no Manifesto XML Simplificado e por meio da <md:ContentRelatedTo>seção do MovieLaba MEC.
- Os clipes são vinculados ao título principal (filme), à temporada (TV) ou às coleções (filme/TV).
- As classificações de maturidade são herdadas do título principal ou atribuídas pela Trust & Safety — nenhuma classificação adicional é exigida dos parceiros
- Não há exigência de volume mínimo para começar; trabalhe com seu CAM para identificar um catálogo prioritário
Limites na associação a títulos de formato longo Não
há limite para quantos clipes podem ser associados a um título longo. Para uma experiência aprimorada, o Prime Video aceitará quantos clipes um parceiro puder oferecer.
Especificações técnicas
Formato de Vídeo
Atributo |
Requisito |
|---|---|
Formato |
.mp4 |
Resolução (vertical) |
Mínimo: 1080x1920px (HD); Máximo: 2160x3840px (4K) |
Resolução (horizontal) |
Mínimo: 1920x1080px (HD); Máximo: 3840x2160px (4K) |
Aspect Ratio |
9:16 (vertical) ou 16:9 (horizontal) |
Taxa de bits máxima |
50 Mbps |
Tamanho máximo do arquivo |
750 MB |
Espaço de cores |
Rec. 709 (HD) |
Requisitos de áudio
Atributo |
Requisito |
|---|---|
Codec de áudio |
AAC, estéreo |
Sincronização de áudio |
O áudio deve estar perfeitamente alinhado com o conteúdo visual em todos os momentos |
Arquivo de áudio opcional |
Arquivos de áudio separados com suporte para conteúdo localizado ou acessível (consulte AudioReferencesField) |
Padrões de Qualidade
Clipes contendo qualquer um dos seguintes defeitos serão rejeitados ou precisarão ser corrigidos antes da publicação:
Categoria de defeito |
Description |
|---|---|
Quadros escuros ou brancos |
Sem molduras totalmente pretas, com pouca luz ou superexpostas |
Problemas de qualidade de vídeo |
Sem desfocagem significativa, artefatos de desfoque de movimento, artefatos de codificação ou saída de baixa resolução |
Problemas de sincronização de áudio |
O áudio deve estar perfeitamente alinhado com o conteúdo visual em todos os momentos |
Sobreposições na tela |
Sem texto, marcas d’água ou logotipos gravados; exceção: narrativas forçadas são permitidas |
Violações de moderação |
Sem texto ofensivo, símbolos de ódio, conteúdo violento explícito, nudez ou conteúdo que viole as políticas de conteúdo do Prime Video |
Chamada para ações |
Sem sobreposições de apelo à ação, conteúdo promocional incorporado ou cartões de visita |
Conteúdo estático |
Conteúdo como montagens de imagens, GIFs |
Outtakes |
Erros de gravação ou conteúdo que, de outra forma, seria conteúdo de bastidores |
Verificação de Qualidade Pré-Entrega
Use a lista
de verificação a seguir antes de enviar clipes para o Prime Video:- O arquivo de vídeo está no formato.mp4 e atende aos requisitos de resolução e taxa de bits
- A proporção é 9:16 ou 16:9
- O tamanho do arquivo não excede 750 MB
- O espaço de cores é Rec. 709 (HD)
- O codec de áudio é AAC Stereo e está perfeitamente sincronizado com o vídeo
- Sem molduras em preto/branco, artefatos, desfocagem ou problemas de codificação
- Sem marcas d’água, logotipos, texto gravado (exceto narrativas forçadas) ou apelos à ação
- Nenhuma violação da política de conteúdo
- Clip é mapeado para um único título de filme de formato longo licenciado ou temporada de televisão
- A duração é entre 30 segundos e 3 minutos
- Os arquivos de texto cronometrados incluem taxa de quadros e timecode, se codificados por tempo
- Todas as referências de arquivo usam nomes de arquivo exatos (sem caminhos de pasta)
Método de entrega 1: manifesto XML simplificado
O Clips Manifest baseado em XML está ativo e pronto para entrega. Cada clipe é enviado como um arquivo XML independente que faz referência ao mezanino, ao texto cronometrado e aos ativos de áudio. É leve, flexível e validado em relação a um esquema XSD publicado para que os parceiros possam detectar erros antes do envio.
Validação do esquema: um esquema XSD está disponível para validação pré-envio. Entre em contato com seu CAM para obter o esquema e um arquivo de manifesto de amostra.
Namespace e estrutura XML
Todos os manifestos XML devem usar a seguinte declaração de espaço de nomes:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<m:ClipsManifestxmlns:m="http://aivdelivery.com/schema/clips/v1.0/manifest">
<!--All fields use the m: namespace prefix -->
</m:ClipsManifest>
Campos obrigatórios
Os campos a seguir são obrigatórios para cada envio de manifesto XML:
Campo |
Description |
Obrigatório |
Valores aceitos |
Exemplo |
Notas |
|---|---|---|---|---|---|
Identificador de título do parceiro |
Identificador de parceiro usado para referenciar/atualizar o título em todo o conjunto de ferramentas do parceiro (SKU) |
Obrigatório |
Números UTF-8, letras EN, sublinhado, hífen |
<Identifier>SKU:12345</Identifier> |
O subelemento Identifier é obrigatório |
Nomes de exibição do título |
Name do título exibido na vitrine |
Obrigatório |
Lista de nomes de exibição localizados; Idiomas suportados |
<DisplayString>Piloto processual policial genérico</DisplayString> |
O padrão de localidade é en-US. Somente um DisplayName de título por localidade é suportado. |
Referências de arquivos de vídeo |
Nome exato do arquivo de vídeo do mezanino entregue para o clipe |
Obrigatório |
Nome exato do arquivo; localidade dos idiomas suportados (padrão: en-US) |
File_Naming_Genre_S01_E01.mov |
É necessária 1 referência de arquivo de vídeo. Não inclua caminhos de pastas ou unidades. |
Disponibilidades |
Território e janela de disponibilidade para este conteúdo |
Obrigatório |
Território: ISO 3166-1. Início/Fim: ISO 8601 (AAAA-MM-ddThh: mm:ssz) |
<Territory>EUA</Territory> |
Território é obrigatório. A chave de início/finalização/benefício é opcional. |
Identificadores de título associados |
Identificador do título principal associado (SKU do episódio, temporada, série ou filme). Deve corresponder ao identificador fornecido ao entregar para PV. |
Obrigatório |
Números UTF-8, letras EN, sublinhado, hífen |
<Identifier>SKU GENÉRICO 12345</Identifier> |
|
WorkType |
Tipo de entidade associado a este arquivo |
Obrigatório |
Trecho |
Trecho |
A primeira letra deve ser maiúscula (Trecho) |
Alias de parceiro |
Obrigatório para associar conteúdo a um parceiro específico |
Obrigatório |
fio |
amazon_studios |
Campos opcionais
Campo |
Description |
Obrigatório |
Valores aceitos |
Exemplo |
Notas |
|---|---|---|---|---|---|
Descrições do título |
Sinopse do conteúdo. Se estiver em branco, herdado do título associado. Torna-se obrigatório se nenhum AssociatedTitleIdentifier for fornecido. |
Opcional* |
Lista de descrições localizadas; Idiomas suportados |
<DisplayString>Ensemble cast resolve casos</DisplayString> |
O padrão de localidade é en-US. Somente uma Description por localidade. (*Obrigatório se não houver AssociatedTitleIdentifier) |
Referências de texto cronometradas |
Nome exato do arquivo de texto cronometrado entregue para o clipe |
Opcional |
Nome exato do arquivo; Localidade (padrão en-US); FrameRate; Timecode [Drop/nonDrop]; TimedText Type [Normal/SDH/Forced Narrative] |
File_Genre_S01_E01.itt |
TimedTextType é necessário se a referência TimedText for fornecida. O FrameRate + Timecode é necessário para arquivos codificados por tempo. |
Referências de áudio |
Nome exato do arquivo de áudio entregue para o clipe |
Opcional |
Nome exato do arquivo; Localidade dos idiomas suportados (padrão en-US) |
File_Genre_S01_E01.mov |
Não inclua caminhos de pastas ou unidades |
Classificações de maturidade |
Classificações de maturidade do conteúdo |
Opcional |
Território (ISO 3166-1), System, Value, Reasons (consulte a apostila de classificações de maturidade do Prime Video) |
<Value>MPAA <System>PG-13</System> DOS <Territory>EUA</Territory></Value> |
Consulte a apostila de classificações de maturidade fotovoltaica para obter valores aceitáveis de System, Value e Reasons |
Detalhes
do campo Disponibilidade
O campo Disponibilidade controla quando e onde os clipes estão disponíveis no Prime Video. Várias janelas de disponibilidade podem ser especificadas.Subcampo |
Obrigatório |
Valores aceitos |
Notas |
|---|---|---|---|
Território |
Obrigatório |
Código de território ISO 3166-1 (por exemplo, EUA, GB, DE) |
É necessário pelo menos um território de acordo com a disponibilidade |
Start |
Opcional |
ISO 8601: AAAA-MM-DD ou AAAA-MM-DDThh:mm:ssZ ou AAAA-MM-ddThh:mm:ss±h |
Se não for fornecido, publicado assim que a oferta for lançada |
End |
Opcional |
ISO 8601: AAAA-MM-DD ou AAAA-MM-DDThh: mm:ssz |
Se não for fornecido, o clipe permanece ativo indefinidamente até ser atualizado. Use End para remover um clipe via XML. |
ID do benefício |
Opcional |
Por exemplo, VOD |
Especifica o nível de benefício para essa janela de disponibilidade |
AdKey |
Opcional |
Sequência numérica (por exemplo, 123456) |
Chave de anúncio associada a essa disponibilidade |
Requisitos de referência de
arquivo As referências de arquivo no manifesto XML devem seguir rigorosamente estas regras:
- A referência do arquivo deve ser o nome exato do arquivo de mídia que está sendo entregue
- Não inclua informações do caminho do arquivo — sem nomes de pastas, nomes de unidades ou estrutura de diretórios
- O nome do arquivo no manifesto deve corresponder exatamente ao nome do arquivo do ativo carregado
- O padrão de localidade é en-US se não for especificado
Exemplo:
Correto: File_Naming_Convention_Generic_Police_Procedural_S01_E01.movIncorreto: /media/clips/File_Naming_Convention_Generic_Police_Procedural_S01_E01.mov
Método de entrega 2: MovieLabs MEC e MMC
O MovieLabs MEC (Media Entertainment Core) é um esquema de metadados padrão do setor usado pelos principais estúdios para gerenciamento e entrega de ativos de mídia digital. A integração MEC nativa do Prime Video permite que os estúdios forneçam metadados de clipes usando seus pipelines MEC existentes com o mínimo de alterações.
Para um controle mais granular dos direitos e disponibilidades, o envio de um EMA Avail é recomendado junto com o MEC. Se um EMA não for enviado, o clipe herdará os direitos do título associado ao pai.
Campos obrigatórios do MEC
Os seguintes campos
do MEC são obrigatórios ao entregar clipes por meio do caminho MEC do MovieLabs:Campo MEC |
Obrigatório |
Value/Description |
Notas |
|---|---|---|---|
TitleDisplayUnlimited |
Obrigatório |
Nome de exibição do Clip (tamanho ilimitado de caracteres) |
Título completo do clipe para exibição |
Summary400 |
Opcional |
Sinopse do clipe (até 400 caracteres) |
Breve sinopse do conteúdo do clipe. Se nenhum for fornecido, a sinopse do título principal será exibida. |
ReleaseYear |
Obrigatório |
Ano em que o clipe foi criado ou lançado |
Ano de 4 dígitos |
WorkType |
Obrigatório |
excerto |
Deve ser um “trecho” minúsculo no padrão MEC |
AltIdentifier |
Obrigatório |
SKU do seu clipe com identificador de espaço de nome (EIDR ou ORG) |
Identificador exclusivo para o ativo do clipe |
Conteúdo relacionado a |
Obrigatório |
O tipo sempre deve ser:ClipsAssociatedTitle |
Vincula o clipe ao título principal na hierarquia do MEC |
AssociatedOrg |
Obrigatório |
Seu alias de parceiro do Prime Video com a função: licenciador |
Identifica a organização parceira de entrega |
Campos obrigatórios do MMC
Além dos campos
do MEC, os seguintes campos do MMC (Media Manifest Core) são obrigatórios ao entregar por meio do MovieLabs Path:Campo MMC |
Obrigatório |
Value |
Notas |
|---|---|---|---|
Experiences Audiovisual Type |
Obrigatório |
Principal |
Tipo de experiência audiovisual padrão para entrega de clipes |
Subtipo de Experiências Audiovisuais |
Obrigatório |
Clipes rápidos |
Identifica isso como um ativo abreviado do Prime Video Clips |
Direitos e disponibilidades via EMA
Para clipes entregues pelo MEC, os direitos e as janelas de disponibilidade são controlados por meio do arquivo complementar EMA (Electronic Media Agreement). Orientações principais:
- Enviar um EMA junto com o MEC e o MMC para um controle preciso sobre os direitos territoriais e as janelas de disponibilidade.
- Se nenhum EMA for enviado, o clipe herdará os direitos do título associado ao pai
- Os campos EMA estão alinhados com a especificação EMA padrão do MOVIELABS para território, datas de início/término e tipo de licença definido como “FVOD”.
Requisitos de metadados
Disponibilidade Windows As janelas de
disponibilidade definem quando e onde um clipe pode ser acessado no Prime Video. Eles se aplicam a ambos os métodos de entrega. Isso pode ser entregue no próprio XML simplificado ou por meio de um EMA Avail adicional se seguir o caminho do MovieLabs.
- O campo Território usa códigos ISO 3166-1 alfa-2 (por exemplo, EUA, GB, DE, FR, JP)
- As datas de Início e Fim usam o formato ISO 8601: YYYY-MM-DD ou YYYY-MM-DDThh:mm:ssz
- A diferença de fuso horário UTC (±hh:mm) também é aceita para datas ISO 8601
- Se Start for omitido, o clipe será publicado assim que a oferta for lançada.
- Se End for omitido, o clipe permanecerá ativo indefinidamente até ser atualizado ou removido
- Para remover um clipe via XML, forneça uma data/hora de término que já tenha passado
- Vários blocos de disponibilidade podem ser fornecidos para diferentes territórios ou níveis de benefícios
Classificações de
maturidade
As classificações de maturidade são opcionais no manifesto XML e na especificação do Movielabs. Se não forem fornecidas, as avaliações são herdadas do título principal ou atribuídas pela equipe de Confiança e Segurança do Prime Video. Ao fornecer classificações, use a pasta de trabalho de classificações de maturidade do Prime Video para combinações de códigos de System, Value e Reason aceitas.Subcampo |
Obrigatório |
Valores aceitos |
Notas |
|---|---|---|---|
Território |
Obrigatório |
Código de território ISO 3166-1 |
Obrigatório em cada bloco de Rating |
System |
Obrigatório |
Sistema de classificação (por exemplo, MPAA, BBFC, FSK, etc.) — consulte a apostila de classificações de maturidade |
Deve ser um sistema válido para o território |
Value |
Obrigatório |
Valor de classificação (por exemplo, PG-13, 15, 12) — consulte a apostila de classificações de maturidade |
Deve ser um valor válido para o System especificado |
Razões |
Opcional |
Códigos de razão (por exemplo, L para idioma, V para violência) — consulte Maturity Ratings Workbook |
Vários subelementos de Reason são suportados |
Localização
O Prime Video Clips oferece suporte à entrega de metadados localizados para distribuição em vários territórios. Principais regras de localização:
- Os valores de localidade devem vir da lista de idiomas suportados pelo Prime Video
- Se Locale não for especificado, o padrão é en-US
- Somente um TitleDisplayName por localidade é suportado
- Somente uma descrição de título por localidade é suportada
- Várias referências de arquivos de vídeo, referências de texto cronometrado e referências de áudio podem ser fornecidas para diferentes localidades
- Os códigos locais seguem o formato BCP 47 (por exemplo, en-US, fr-FR, de-DE, ja-JP, es-ES)
Nomeação e entrega de arquivos
Embora o Prime Video não exija uma convenção específica de nomenclatura de arquivos, as práticas recomendadas a seguir garantem uma entrega tranquila e evitam falhas na ingestão:
- Use nomes descritivos que identifiquem o conteúdo de forma exclusiva (por exemplo, inclua nome da série, temporada e episódio)
- Use somente caracteres alfanuméricos, sublinhados (_) e hífens (-) em nomes de arquivos
- Evite espaços, caracteres especiais ou caracteres não ASCII em nomes de arquivos
- Inclua a localidade no nome do arquivo ao entregar conteúdo em várias localidades
- Use padrões de nomenclatura consistentes em todos os ativos em um pacote de entrega
Estrutura do pacote de entrega
Cada entrega de clipe consiste em:
- Um arquivo de manifesto XML (para o caminho XML simplificado)
- Dois arquivos XML (MEC e MMC para o caminho do MovieLabs)
- Um arquivo de vídeo no mezanino (.mp4)
- Um ou mais arquivos de texto cronometrados (opcional, .itt ou outros formatos compatíveis)
- Um ou mais arquivos de áudio (opcional, para conteúdo localizado ou acessível)
Erros comuns de ingestão e como evitá-los
Erro |
Como evitar |
|---|---|
FileReference não corresponde ao arquivo carregado |
Certifique-se de que o nome exato do arquivo (sem caminho) em FileReference corresponda ao nome do arquivo do ativo carregado |
Falha de texto cronometrado (arquivos codificados por tempo) |
Forneça os campos FrameRate e Timecode sempre que enviar arquivos de texto cronometrados com código de tempo |
Tipo de texto cronometrado ausente |
Se TimedTextReference for fornecido, TimedTextType será obrigatório |
Erro de capitalização do WorkType |
WorkType deve ser “Excerto” com E maiúsculo |
Descrições de títulos ausentes |
TitleDescriptions se torna obrigatório se nenhum identificador de título associado for fornecido |
Falta a declaração de namespace |
Sempre inclua xmlns:m=” http://aivdelivery.com/schema/clips/v1.0/manifest “no elemento raiz |
Várias localidades por campo |
Somente OneTitleDisplayName e OneTitleDescription são suportados por localidade |
Erro de tipo de relacionamento |
Certifique-se de usar useRelationshipType ‘ClipsAssociatedTitle’ e NÃO ‘IsRelatedTo’ para associação de clipes |
Arquivos de amostra
Todos os arquivos de amostra podem ser encontrados no Repositório de arquivos de amostra.