Globale TVOD-Anforderungen

Globale TVOD-Anforderungen

Zuletzt aktualisiert: 30-03-2026

Alle technischen Anforderungen für den TVOD-Start entsprechen den globalen Spezifikationen von Prime Video, die in den Globalen Paketanforderungen beschrieben sind. Prime Video akzeptiert Asset- und Kern-Titel-Metadaten mit MovieLabs-Spezifikation (wie MMC und MEC) und EMA Avails der Version 1.7.2 oder 1.7.3 für den globalen Katalog. Unter Beispieldateien findest du Beispiele für akzeptierte Dateien. Bitte überprüfe den Inhalt dieser Seite sorgfältig, bevor du Dateien bereitstellst.

Anforderungen an lokalisierte Assets

In diesem Abschnitt werden die Mindestanforderungen an die Lokalisierung für die Veröffentlichung von TVOD-Titeln dargestellt. Wir empfehlen Inhaltsanbietern jedoch, alle verfügbaren lokalisierten Assets (Bilder, Audio, zeitgesteuerter Text) zu liefern, um Kunden das bestmögliche Erlebnis zu bieten.

Um ein TVOD-Angebot zu veröffentlichen, benötigt Prime Video ein vollständiges Bereitstellungspaket mit lokalisierten Metadaten und Assets in der Primärsprache des jeweiligen Gebiets. Für jeden Titel sind die folgenden Bereitstellungen erforderlich:

  • Avails (weitere Informationen siehe Inhaltsrechte)
  • Metadaten (Titel, Synopsis) in der Primärsprache des Gebiets
  • Video in der höchsten im Avail genannten Auflösung (z. B. ein 4K-UHD-Mezzanine, wenn 4K-UHD- und HD-Avails bereitgestellt werden)
  • 16:9-Cover-Art, 3:4-Box-Art und 16:9-Hero-Art (Hintergrund)
  • Assets in der Primärsprache des Gebiets, die durch eine der folgenden Optionen erfüllt werden können:
    • Das Video, wenn die Originalsprache (OV) der Primärsprache entspricht (z. B. bei Amélie in Frankreich) ODER
    • Das Video mit eingebettetem lokalisiertem Audiotrack (nur in Gebieten, in denen OV für die Veröffentlichung nicht zwingend erforderlich ist) ODER
    • Eine zusätzliche lokalisierte Untertiteldatei ODER
    • Eine zusätzliche lokalisierte, separate Mehrspur-Audiodatei
  • Für Brasilien und Schweden sind Box-Art und Cover-Art im entsprechenden Sprach-Gebietsschema nicht mehr erforderlich. Für Indien sind Box-Art und Cover-Art in Englisch weiterhin erforderlich.
  • Für Indien sind Untertiteldateien in Englisch immer erforderlich.
  • Für Belgien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Dänemark, Finnland, Irland, Neuseeland, Norwegen, Polen, Portugal, Schweden und die Schweiz ist die Originalsprache (OV) des Titels zwingend erforderlich, entweder im Video eingebettet oder als separate Komponente

Die Primärsprachen für jedes Gebiet sind in der folgenden Tabelle aufgelistet.

Gebiet

Primärsprache

Australien (AU)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-AU, en-US)

Belgien (BE)

Jedes nl-Gebietsschema (z. B. nl-NL, nl-BE) oder jedes fr-Gebietsschema (z. B. fr-BE, fr-FR)

Brasilien (BR)

pt-BR

Bulgarien (BG)

bg-BG oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Kanada (CA)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-CA, en-US) plus jedes fr-Gebietsschema (z. B. fr-CA, fr-FR)

Chile (CL)

Jedes es-Gebietsschema, das nicht es-ES ist (z. B. es-419, es-CL)

Kolumbien (CO)

Jedes es-Gebietsschema, das nicht es-ES ist (z. B. es-419, es-CO)

Kroatien (HR)

hr-HR oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Zypern (CY)

el-GR oder tr-TR oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Tschechien (CZ)

cs-CZ oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Dänemark (DK)

da-DK oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Estland (EE)

et-EE oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Finnland (FI)

fi-FI

Frankreich (FR)

fr-FR

Französisch-Polynesien (PF)

fr-FR

Deutschland (DE)

de-DE

Griechenland (GR)

el-GR oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Guadeloupe (GP)

fr-FR

Ungarn (HU)

hu-HU oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Island (IS)

is-IS oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Indien (IN)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-IN, en-US)

Irland (IE)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-IE, en-US)

Italien (IT)

it-IT

Japan (JP)

ja-JP

Lettland (LV)

lv-LV oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Litauen (LT)

lt-LT oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Luxemburg (LU)

de-DE oder fr-FR

Malta (MT)

mt-MT oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Martinique (MQ)

fr-FR

Mexiko (MX)

es-419

Niederlande (NL)

nl-NL

Neukaledonien (NC)

fr-FR

Neuseeland (NZ)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-NZ, en-US)

Norwegen (NO)

nn-NO oder nb-NO oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Polen (PL)

pl-PL

Portugal (PT)

pt-PT

Reunion (RE)

fr-FR

Rumänien (RO)

ro-RO oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Serbien (RS)

sr-RS oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Slowakei (SK)

sk-SK oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Slowenien (SI)

sl-SL oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Spanien (ES)

es-ES

Schweden (SE)

sv-SE oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Schweiz (CH)

fr-FR oder de-DE

Türkei (TR)

tr-TR

Großbritannien (GB)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Vereinigte Staaten (USA)

Jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Ukraine (UA)

uk-UA oder jedes en-Gebietsschema (z. B. en-GB, en-US)

Prime Video behält sich das Recht vor, die Veröffentlichung von Titeln zurückzuhalten, wenn sie unsere Lokalisierungskriterien nicht erfüllen. Der Katalog-Manager in Prime Video Slate zeigt alle erforderlichen Titelbestandteile an, die ein Inhaltsanbieter oder ein Studio für Postproduktion bereitstellen muss, damit ein Titel auf Prime Video live gehen kann. Wenn du Inhaltsrechte (Avails) an Prime Video bereitstellst, werden im Katalog-Manager automatisch die entsprechenden Bereitstellungsanforderungen, einschließlich der für ein bestimmtes Gebiet erforderlichen Lokalisierungen, angezeigt. Wenn du bzw. dein Studio für Postproduktion Assets bereitstellst, zeigt der Katalog-Manager Live-Updates zum Erfüllungsstatus des Titels an und weist auf Dateifehler hin, die eine Erfüllung verhindern. Bitte konsultiere diese Ressource regelmäßig, um Veröffentlichungsverzögerungen aufgrund fehlender Lokalisierung zu vermeiden. Um mehr über diese Funktion zu erfahren, gehe zur Support-Seite für den Katalog-Manager.

Hinweis: Prime Video verlangt, dass Content-Assets unseren Standards und Spezifikationen entsprechen. Wenn ein Inhaltsanbieter ein Asset nicht bereitstellt oder ein Asset bereitstellt, das nicht den Qualitätsmessungen oder anderen Bereitstellungsanforderungen entspricht, kann Prime Video korrigierte oder fehlende Assets selbst beschaffen. Inhaltsanbieter können jedoch jederzeit eigene korrigierte Assets einreichen. Sobald dies erfolgt, entfernt und ersetzt Prime Video die zuvor beschafften Assets. Kunden sehen ausschließlich die vom Inhaltsanbieter übermittelten Dateien, sofern sie den Prime Video-Standards und -Spezifikationen entsprechen.

POEST

Prime Video unterstützt die Veröffentlichung von EST (POEST)-Angeboten zur Vorbestellung in allen TVOD-Gebieten.

Um POEST-Angebote zu veröffentlichen, müssen Avails, Metadaten und Artwork (einschließlich Sprach-Gebietsschema-Anforderungen, sofern zutreffend) mindestens 7 Tage vor dem Startdatum des POEST-Angebots gemäß unserer Service-Level-Vereinbarung für Zustellung/Zustelltermin bereitgestellt werden.

POEST- und EST-Avails müssen zusammen eingereicht werden. Ist dies nicht der Fall, können die Avails nicht aufgenommen werden.

Für die Veröffentlichung des POEST-Angebots sind keine abspielbaren Assets erforderlich, diese müssen jedoch gemäß unserer Service-Level-Vereinbarung für Zustellung/Zustelltermin vor dem EST-Startdatum bereitgestellt werden.

Komplette Staffelangebote für TVOD-Fernsehtitel

Prime Video unterstützt derzeit die Veröffentlichung von TVOD-Komplettstaffel-Angeboten für Fernsehtitel in allen klassischen Onlineshops (US, DE, UK und JP) und allen globalen Onlineshops mit der Ausnahme von MX, CL, CO und BR.

Um komplette Staffelangebote zu veröffentlichen, müssen alle Assets (einschließlich Sprach-Gebietsschema-Anforderungen, sofern zutreffend) gemäß unserer Service-Level-Vereinbarung für Zustellung/Zustelltermin bereitgestellt werden.

Wir validieren alle Assets, um sicherzustellen, dass die Informationen zum Staffelangebot vollständig und korrekt sind. Der Validierungsprozess dient dazu, kundenrelevante Fehler zu vermeiden (z. B. unvollständige Staffeln, Preisfehler usw.). Ein Staffelangebot wird erst veröffentlicht, wenn alle erforderlichen Validierungsanforderungen erfüllt sind. Darüber hinaus löst jede Änderung an einem bereits veröffentlichten Staffelangebot oder den zugehörigen Episoden (z. B Änderungen von Episodenpreisen oder Verfügbarkeitsdaten) eine erneute Validierung aus. Wenn eine Validierung fehlschlägt, wird das Staffelangebot depubliziert (entfernt). Inhaltsanbieter müssen die Validierungsfehler korrigieren, bevor das Staffelangebot wieder automatisch veröffentlicht werden kann.

Komplette Staffelangebote werden anhand der folgenden Kriterien validiert.

Fehlercode bei Validierungsfehler

Regel und Erläuterung

INVALID_BUNDLE_DATES

Alle Episoden-Startdaten müssen früher oder gleich dem Staffel-Startdatum sein

oder

alle Episoden-Enddaten müssen später oder gleich dem Staffel-Enddatum sein

EMPTY_BUNDLE

Mindestens eine Episode muss innerhalb des Staffelangebots verfügbar sein

INCOMPLETE_BUNDLE

Die Anzahl der innerhalb des Staffelangebots verfügbaren Episoden ist geringer als der EpisodeCount-Wert im Staffel-Avail

INVALID_BUNDLE_HIERARCHY

Für mehr Episoden innerhalb des Staffelangebots wurden Avails bereitgestellt als anhand des EpisodeCount-Wertes im Season-Avail erwartet

INVALID_BUNDLE_PRICE

Der Preis des Staffelangebots ist niedriger oder gleich der Summe der Episodenpreise

Hinweis: Diese Angaben gelten nur für komplette Staffelangebote, bei denen alle Episoden einer vollständigen Staffel von Anfang an verfügbar sind und Kunden die gesamte Staffel sofort abrufen können. Dies gilt nicht für „Staffel-Pass“-Angebote, die es Kunden ermöglichen, eine vollständige Staffel zu kaufen, bevor alle Episoden veröffentlicht wurden. Staffel-Pass-Angebote sind derzeit nur in klassischen Onlinestores verfügbar.

Wenn ein TVOD-Staffelangebot aufgrund einer Validierung gesperrt wurde, kannst du den Fehlerbericht im Katalog-Manager: Avails-Tab in Slate abrufen.

  1. Klicke auf das rote Info-Symbol neben dem Nicht bereit-Status des Angebots in der Spalte Status der Veröffentlichungsbereitschaft.
  2. Klicke auf den Link Bericht herunterladen.
    Von hier aus kannst du den Bericht als .CSV-Datei exportieren.
    Screenshot of the Publish Ready Status column in the Avails tab. An offer's Not Ready status is selected, and displays a link to download a failure report for the Season validation failure.

Häufig gestellte Fragen (FAQs)

Brauchen Sie noch Hilfe?

Kontaktieren Sie uns


インターナルサーバーエラー、もう一度お試しください。
セッションがタイムアウトしました

続行するにはサインインしてください

サインイン
edit